Bleed From Within - Bed of Snakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleed From Within - Bed of Snakes




Bed of Snakes
Ложе змей
The door swings wide open into my world
Дверь распахнулась в мой мир,
A story best forgotten but today it is told
История, которую лучше забыть, но сегодня она рассказана.
I count the hours missing from night and day
Я считаю часы, потерянные между днем и ночью,
A broken reel of the devil's play
Разбитая катушка дьявольской игры.
A bitter truth, I waste away
Горькая правда, я истаиваю,
What is left of me to see
Что от меня осталось?
Broken lies the beggar
Разбитым лежит нищий,
But he is far from poor, for he is rich
Но он далеко не беден, ведь он богат
With skin and wasted breath
Кожей и измученным дыханием,
But still he hunts for more
Но все еще жаждет большего.
What have you left to give?
Что ты еще можешь дать?
I made this bed of snakes
Я сам себе постелил ложе из змей,
To lay my head in shame
Чтобы лежать, склонив голову от стыда.
Rot in the stench of the same old mistakes
Гнить в смраде тех же ошибок,
Only one to blame
Винить только себя.
I'm losing days to this as I bask in blissful ignorance
Я теряю дни, купаясь в блаженном неведении,
Never thought to think again
Никогда не думал задуматься снова.
Now I have, I see the end
Теперь, когда задумался, я вижу конец.
The bitter truth, wasted away
Горькая правда, я истаиваю,
Nothing left of me to see
Ничего от меня не осталось.
Broken lies the beggar
Разбитым лежит нищий,
For he has spent his wealth on a creature bound in leather
Ибо он потратил свое богатство на существо, закованное в кожу.
This is the price you pay for the weak that you prey on
Вот цена, которую ты платишь за слабых, на которых охотишься.
There is nothing left to give
Больше нечего дать.
I made this bed of snakes
Я сам себе постелил ложе из змей,
To lay my head in shame
Чтобы лежать, склонив голову от стыда.
Rot in the stench of the same old mistakes
Гнить в смраде тех же ошибок,
Only one to blame
Винить только себя.
Forgive me
Прости меня.
I've spent years as a creature that crawls on it's knees
Я провел годы, как существо, ползающее на коленях.
I've sown my seed to satisfy my needs
Я сеял семя, чтобы удовлетворить свои потребности.
Tonight is a chance to end my suffering
Сегодня ночью у меня есть шанс положить конец моим страданиям.
So take my hand and march me to the end
Так возьми меня за руку и отведи к концу.
The end of a nightmare
Концу кошмара,
The end of a dream
Концу мечты,
The end of a life that seemed so serene
Концу жизни, которая казалась такой безмятежной.
In the face of a man that never suffered a fall
Перед лицом человека, который никогда не падал,
I am the one that bears the burden for us all
Я тот, кто несет бремя за всех нас.
I am the one that bears the burden for us all
Я тот, кто несет бремя за всех нас.
I'll bear the burden but the price I pay is murder
Я понесу это бремя, но цена, которую я плачу, убийство.





Writer(s): Alastair Richardson, Steven Jones, Scott Kennedy, David Watson Provan, Craig John Gowans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.