Bleed From Within - Clarity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleed From Within - Clarity




Clarity
Ясность
You can't be forced to live a lie
Тебя нельзя заставить жить во лжи,
If it lives inside you
Если она живет внутри тебя,
It will come alive
Она вырвется наружу.
Let go of the fear you hold inside
Отпусти страх, который ты держишь в себе.
Your time is now
Твое время настало.
When the smoke clears will the regret take hold?
Когда дым рассеется, сожаление возьмет верх?
You could have been so much more
Ты могла бы быть гораздо больше.
A taste of the poison you swallow
Вкус яда, который ты глотаешь,
Left you broken, hopeless and hollow
Оставил тебя разбитой, безнадежной и пустой.
Fight the fear of the unknown
Сражайся со страхом неизвестности.
Rip it up and start again
Разорви все и начни заново.
Don't let your dreams descend
Не позволяй своим мечтам рушиться
By the burden of how they end
Под тяжестью своего конца.
Conflicted, shattered by the lack of self-respect
Раздробленная, сломленная отсутствием самоуважения.
Your time is now
Твое время настало.
You can't be forced to live a lie
Тебя нельзя заставить жить во лжи.
If it lives inside you, it will come alive
Если она живет внутри тебя, она вырвется наружу.
You can't be forced to live a lie
Тебя нельзя заставить жить во лжи,
A life you will live to despise
Жизнью, которую ты будешь презирать.
I won't look back in the face of defeat
Я не буду оглядываться назад перед лицом поражения.
Raise your fists and rise up to your feet
Подними кулаки и встань на ноги.
Do you have something to prove?
Тебе есть что доказывать?
What have we really got to lose?
Что нам на самом деле терять?
Fight the fear of the unknown
Сражайся со страхом неизвестности.
Rip it up and start again
Разорви все и начни заново.
Don't let your dreams descend
Не позволяй своим мечтам рушиться
By the burden of how they end
Под тяжестью своего конца.
You can't be forced to live a lie
Тебя нельзя заставить жить во лжи.
If it lives inside you, it will come alive
Если она живет внутри тебя, она вырвется наружу.
You can't be forced to live a lie
Тебя нельзя заставить жить во лжи,
A life you will live to despise
Жизнью, которую ты будешь презирать.
(I won't look back in the face of defeat)
не буду оглядываться назад перед лицом поражения.)
(Raise your fists and rise up to your feet)
(Подними кулаки и встань на ноги.)
There will be no light to guide the way
Не будет света, указывающего путь.
Take control of what you make your own
Возьми под контроль то, что ты создаешь сама.
Don't live a lie
Не живи во лжи.
Suffering is bound to overcome when we fall
Страдания обязательно настигнут нас, когда мы падаем.
You have to learn from it
Ты должна извлечь из этого урок.
You have to take control
Ты должна взять все под контроль.
Don't live a lie
Не живи во лжи.
Don't live a lie
Не живи во лжи.





Writer(s): Alastair Richardson, Steven Jones, Scott Kennedy, David Watson Provan, Craig John Gowans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.