Bleed From Within - The War Around Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bleed From Within - The War Around Us




The War Around Us
Война Вокруг Нас
You′ve laid this deathbed for yourself
Ты сама себе постелила эту смертную постель,
Giving up on everything that never gave in to you
Отказавшись от всего, что не поддавалось тебе.
I thought you would be through with this life
Я думал, ты покончишь с этой жизнью.
You set a bad example for our youth
Ты подаешь плохой пример нашей молодежи.
One day they will carry us
Однажды они понесут нас,
One day they will follow in your footsteps
Однажды они пойдут по твоим стопам.
Don't give them this life
Не давай им такой жизни.
You set a bad example for our youth
Ты подаешь плохой пример нашей молодежи.
I′m not afraid of the war around us
Я не боюсь войны вокруг нас,
I'm more afraid of the storm inside you
Я больше боюсь бури внутри тебя.
Living every day like it's your last
Живя каждый день, как последний,
You′ll find these are the days that make you believe
Ты обнаружишь, что именно эти дни заставляют тебя верить
Not in a a god but in yourself
Не в бога, а в себя.
Not in a a god but in yourself
Не в бога, а в себя.
But you′ve left yourself behind
Но ты бросила себя.
When will you see (the light in) the light in yourself
Когда ты увидишь (свет в) свет в себе?
We've come too far to give up
Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаваться.
And when we′re on the right path to change it
И когда мы на верном пути, чтобы изменить это,
Weight of the world on your shoulders
Тяжесть мира на твоих плечах
Is in your hands (Fuck)
В твоих руках (Черт).
We've been led to believe that you′re a fucking mistake
Нас заставили поверить, что ты, черт возьми, ошибка.
You're everything we′re not supposed to be (I'm not afraid)
Ты всё то, чем мы не должны быть не боюсь).
I'm not afraid of the war around us
Я не боюсь войны вокруг нас,
I′m more afraid of the storm inside you
Я больше боюсь бури внутри тебя.
Living every day like it′s your last
Живя каждый день, как последний,
You'll find these are the days that make you believe
Ты обнаружишь, что именно эти дни заставляют тебя верить
Not in a a god but in yourself
Не в бога, а в себя.
Not in a a god
Не в бога,
Not in a a god but in yourself
Не в бога, а в себя.
There once lay innocence behind those crooked eyes
Когда-то в этих лукавых глазах была невинность.
You′ve laid this deathbed for yourself
Ты сама себе постелила эту смертную постель,
Giving up on everything
Отказавшись от всего,
That never gave in to you
Что не поддавалось тебе.





Writer(s): Kennedy Scott, Evans Martyn Brandon, Gowans Craig John, Provan David Watson, Richardson Alastair Trawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.