Blen - Paus (feat. Aki) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blen - Paus (feat. Aki)




I en no-go zone där folk ändå blir goeade
В запретной зоне, где люди все еще получают goeade.
Spiller vårt blod, förlorar flera i månaden
Проливает нашу кровь, теряет несколько месяцев.
Nationell kris lämnar oss helt sårade
Национальный кризис оставляет нас полностью ранеными.
Och alla har en, annars, man kan låna en
И у каждого есть один, иначе можешь одолжить.
Skarpladdade, rostiga vapen från buskage
Алое, ржавое оружие из кустарника.
Shuno blev japp'd, han hade knappt fått mustasch
У шуно было, у него едва хватало усов.
Barn med vuxna problem, råknas
Дети со взрослыми проблемами, становятся грубыми.
Jag ser dem från fönstret, de står vid mitt garage
Я вижу их из окна, они стоят у моего гаража.
Ser från fönstret
Смотрю из окна.
Staden blöder
Город ...
Vi vandrar i mörker
Мы ходим во тьме.
Och man följer trasiga mönster
И ты следуешь за разбитыми узорами.
Vi är vana vid folk som blivit galna
Мы привыкли к людям, которые сошли с ума.
Och jag undrar vad fan som har hänt
И мне интересно, Что, черт возьми, случилось?
Det är nå't knas, sirener, ambulans
Здесь нет кнаса, сирен, скорой помощи.
Och jag undrar vad som hänt ikväll
И мне интересно, что случилось этой ночью?
De säger: "Inget alls, inget alls", de tror vi blivit galna
Они говорят: "совсем ничего, совсем ничего", они думают, что мы сошли с ума.
För de undrar: "Varför de spiller blod för?"
Они удивляются: "зачем они проливают кровь?"
Hon undrar om jag vet vad lillebror gör
Она спрашивает, знаю ли я, что делает младший брат.
Hon hittade en väst bland hans tillbehör
Она нашла жилет среди его аксессуаров.
Man känner sig ba' häftig tills nå'n dör
Тебе плохо, пока кто-то не умрет.
länge inget händer de rika
Пока с богатыми ничего не случится.
De säger det är gäng som krigar
Говорят, банды сражаются.
Att det inte drabbar civila
Что это не касается гражданских лиц
vad är vi då?
Так кто мы такие?
Ge mig en paus från allt kaos
Дай мне отдохнуть от хаоса.
Inte ett till nej, inte ett till
Не другое, нет, не другое.
Ge mig en paus från allt kaos
Дай мне отдохнуть от хаоса.
Nå'n spillde blod och tog min broders liv
Пролил кровь и забрал жизнь моего брата.
Ge mig en paus
Дай мне передохнуть.
Ge mig en paus
Дай мне передохнуть.
Ännu ett liv går bort, ett barn läggs i en grav
Еще одна жизнь уходит, ребенка сажают в могилу.
Där jag går i alla ställen, samma sak
Куда бы я ни пошел, везде одно и то же.
Och jag har letat efter svar, när får vi leva och bra?
И я искал ответы, когда же мы сможем жить и чувствовать себя хорошо?
Och jag undrar vad fan som har hänt
И мне интересно, Что, черт возьми, случилось?
Det är nå't knas, sirener, ambulans
Здесь нет кнаса, сирен, скорой помощи.
Och jag undrar vad som hänt ikväll
И мне интересно, что случилось этой ночью?
De säger: "Inget alls, inget alls", de tror vi blivit galna
Они говорят: "совсем ничего, совсем ничего", они думают, что мы сошли с ума.
För de undrar: "Varför de spiller blod för?"
Они удивляются: "зачем они проливают кровь?"
Hon undrar om jag vet vad lillebror gör
Она спрашивает, знаю ли я, что делает младший брат.
Hon hittade en gun bland hans tillbehör
Она нашла пистолет среди его аксессуаров.
Man känner sig ba' häftig tills nå'n dör
Тебе плохо, пока кто-то не умрет.
länge inget händer de rika
Пока с богатыми ничего не случится.
De säger det är gäng som krigar
Говорят, банды сражаются.
Att det inte drabbar civila
Что это не касается гражданских лиц
vad är vi då?
Так кто мы такие?
Ge mig en paus från allt kaos
Дай мне отдохнуть от хаоса.
Inte ett till nej, inte ett till
Не другое, нет, не другое.
Ge mig en paus från allt kaos
Дай мне отдохнуть от хаоса.
Nå'n spillde blod och tog min broders liv
Пролил кровь и забрал жизнь моего брата.
Ge mig en paus
Дай мне передохнуть.
Ge mig en paus
Дай мне передохнуть.
Timeout, ge oss halvtid
Тайм-аут, дай нам половину времени.
En dröm, en paus ifrån allting
Мечта, отдых от всего.
Kan vi andas ut, andas in?
Мы можем выдохнуть, вдохнуть?
Kan vi se våra barn med en framtid?
Можем ли мы увидеть наших детей с будущим?





Writer(s): Aleksi Swallow

Blen - Paus (feat. Aki) - Single
Album
Paus (feat. Aki) - Single
date de sortie
13-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.