Paroles et traduction Blended Babies feat. Anderson Paak - Drifter II (feat. Anderson .Paak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifter II (feat. Anderson .Paak)
Бродяга II (при участии Anderson .Paak)
Baby,
your
drifter
is
all
I
can
be
Детка,
твой
бродяга
- это
всё,
чем
я
могу
быть,
But
you
don't
stop
me
from
floating
up
stream
Но
ты
не
мешаешь
мне
плыть
против
течения.
Into
the
town
about
half
past
three
В
город
около
половины
четвертого,
Taking
a
addy
and
try
to
bag
a
couple
bitches
Приму
аддерол
и
попытаюсь
снять
пару
сучек.
Fresh
out
the
addies
but
I
got
a
half
a
bleeze
Аддерол
кончился,
но
у
меня
есть
полграмма
травы,
A
full
tank
of
gas
I
just
need
a
pot
to
piss
in
Полный
бак
бензина,
мне
просто
нужен
толчок,
чтобы
отлить.
Bottled
water,
Trident,
cashews,
and
Swishers
Бутилированная
вода,
Trident,
кешью
и
Swishers.
Flirting
with
the
workers
Флиртую
с
работницами,
Bitch
you
could
get
it
Сучка,
ты
могла
бы
получить
это.
Thumbing
through
my
browsers
Листаю
браузер,
Power
moves
and
pivots
Властные
движения
и
развороты.
Swimming
in
the
fountain
Плаваю
в
фонтане,
Diving
off
the
deep
end
Ныряю
в
омут
с
головой.
Baby,
your
drifter
is
all
I
can
be
Детка,
твой
бродяга
- это
всё,
чем
я
могу
быть,
But
you
don't
stop
me
from
floating
up
stream
Но
ты
не
мешаешь
мне
плыть
против
течения.
Momma
you
didn't
say
much
but
that
was
key
Мама,
ты
не
много
сказала,
но
это
было
важно:
Real
niggas
do
real
things
«Настоящие
ниггеры
делают
настоящие
вещи,
Let
your
actions
speak
like
Unless
they
want
action,
in
that
case
you
swing
Пусть
твои
действия
говорят
сами
за
себя».
Если
только
они
не
хотят
действий,
в
таком
случае
- бей.
Young
but
I'll
listen
Молод,
но
я
буду
слушать,
Always
made
the
best
of
life
through
life's
givings
Всегда
брал
от
жизни
всё,
что
она
давала.
Always
packed
an
extra
pair
of
clean
britches
Всегда
носил
с
собой
запасную
пару
чистых
штанов,
Everyone's
a
star,
gold
is
in
the
diggings
Каждый
- звезда,
золото
в
раскопках.
So
with
the
bitch
you
bought
I
don't
ball
on
extensions
Так
что
с
той
сучкой,
что
ты
купил,
я
не
играю
по
чужим
правилам.
Everyday
a
hustle
dollar
day
Каждый
день
- суета,
день
денег,
Thug
holiday
on
my
daddy
grave
Бандитский
праздник
на
могиле
моего
отца.
In
the
Grinch
Who
Stole
Christmas
В
«Гринче
- похитителе
Рождества».
Baby,
your
drifter
is
all
I
can
be
Детка,
твой
бродяга
- это
всё,
чем
я
могу
быть,
But
you
don't
stop
me
from
floating
up
stream
Но
ты
не
мешаешь
мне
плыть
против
течения.
Floating
up
stream
Плыть
против
течения.
Baby,
your
drifter
is
all
I
can
be
Детка,
твой
бродяга
- это
всё,
чем
я
могу
быть,
But
you
don't
stop
me
from
floating
up
stream
Но
ты
не
мешаешь
мне
плыть
против
течения.
But
you
don't
stop
me
from
floating
up
stream
Но
ты
не
мешаешь
мне
плыть
против
течения.
That's
all
I
can
be
Это
всё,
чем
я
могу
быть.
If
I
sink
I
sink
Если
я
утону,
то
утону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Parry, Jonathan Keller, Brandon Paak Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.