Paroles et traduction Bleqkid - Whatchamacallit (Intro)
Whatchamacallit (Intro)
Что-то там (Интро)
Tell
them
who
we
got,
motherfuckers
Скажи
им,
кто
у
нас
тут,
ублюдки
Yeah,
let's
clear
this
smoke
in
the
air
Да,
давай-ка
разгоним
этот
дым
в
воздухе
First
off,
I
am
not
a
lonely
boy
Во-первых,
я
не
какой-то
там
одинокий
пацан,
Seeking
for
attention
coz
all
his
families
suck
Ищущий
внимания,
потому
что
его
семейка
- отстой.
Second,
I
am
not
getting
close
to
getting
what
I
want
Во-вторых,
я
не
приближаюсь
к
тому,
чего
хочу,
Coz
I'm
living
in
the
past,
I'm
stuck
Потому
что
живу
прошлым,
застрял.
Third,
I
will
not
apologize
when
I'm
feeling
cocky
В-третьих,
я
не
буду
извиняться,
когда
чувствую
себя
крутым,
Coz
like
it
or
not,
that's
my
best
quality
Потому
что,
нравится
тебе
это
или
нет,
это
мое
лучшее
качество.
Fourth,
shit,
I've
run
out
of
things
to
whine
about,
uh
В-четвертых,
блин,
у
меня
закончились
темы,
чтобы
поныть,
э-э
I'm
my
own
man,
got
my
own
terms
Я
сам
по
себе,
у
меня
свои
условия,
Though
I
might
kiss
ass
like
you
ain't
never
seen
Хотя
я
могу
и
лизать
задницу,
как
ты
никогда
не
видел,
'Cause
I'm
a
broke
man
Потому
что
я
бедный
парень.
But
that
won't
turn
me
into
a
broken
man,
nah
Но
это
не
сделает
меня
сломленным,
нет.
Ayy,
pussy,
weed,
booze,
parties,
TV,
sleep
Эй,
киска,
травка,
выпивка,
тусовки,
телек,
сон,
BJs
and
titties,
music,
no
Минет
и
сиськи,
музыка,
нет.
Scratch
that,
I'm
tripping,
all
that
shit
Зачеркни,
я
загоняюсь,
все
это
дерьмо
-
Is
hella
distraction
Адский
отвлекающий
фактор.
Oh
shit,
look
at
me
Вот
черт,
посмотри
на
меня,
I'm
pulling
off
an
Eminem
Я
выдаю
Эминема,
Pulling
off
these
whack
flows
cause
I
know
you
feeling
them
Выдаю
эти
чокнутые
рифмы,
потому
что
знаю,
что
ты
от
них
тащишься.
Let
me
break
it
down,
nigga,
I
ain't
dissing
him
Дай-ка
я
объясню,
ниггер,
я
не
диссю
его,
Just
listen
to
The
Ringer
Просто
послушай
"The
Ringer".
Boy
Wonder
or
The
Riddler
Вундеркинд
или
Загадочник?
I'm
both
a
hero
and
a
killer
Я
и
герой,
и
убийца,
The
line
between
the
two
is
faded
Грань
между
ними
стерта.
Either
way,
I'm
from
Gotham,
shut
it
В
любом
случае,
я
из
Готэма,
заткнись.
B,
do
you
really
wanna
know
me
Детка,
ты
действительно
хочешь
узнать
меня
Or
just
wanna
fuck
me
Или
просто
хочешь
трахнуть
меня?
Coz
I'm
pretty
sure
you
know
me
from
last
week
Потому
что
я
уверен,
ты
знаешь
меня
с
прошлой
недели,
I'm
still
me,
I
haven't
changed
since
Я
все
тот
же,
я
не
изменился
с
тех
пор.
Even
my
friends
don't
trust
me
Даже
мои
друзья
мне
не
доверяют,
But
I've
never
missed
roll
Но
я
никогда
не
пропускал
вечеринку.
And
this
is
year
six,
it's
funny
that
they
all
weren't
there
И
это
уже
шестой
год,
забавно,
что
их
всех
там
не
было
This
past
week
and
then
they
all
wanna
come
here
and
judge
me
На
прошлой
неделе,
а
теперь
они
все
хотят
прийти
сюда
и
судить
меня.
That's
the
problem
with
niggas
В
этом
и
проблема
с
ниггерами,
That's
the
problem
В
этом
проблема.
They
don't
wanna
let
a
niqqa
have
his
time
Они
не
хотят
дать
ниггеру
побыть
наедине
с
собой.
It's
my
time
now
Сейчас
мое
время.
I
promise
you'd
never
tell
if
I
ever
fell
Обещаю,
ты
бы
никогда
не
узнала,
если
бы
я
когда-нибудь
упал,
'Cause
I'm
quick
to
get
up,
like
Superman
Потому
что
я
быстро
поднимаюсь,
как
Супермен.
I
hope
the
you
quick
to
pay
up
Надеюсь,
ты
также
быстро
платишь,
'Cause
if
you
not,
then
I
know
a
man
Потому
что
если
нет,
то
у
меня
есть
один
знакомый.
And
he
free
today
И
он
сегодня
свободен.
He
might
just
knock
on
your
door
today
Он
может
просто
постучать
в
твою
дверь
сегодня.
He
might
just
fish
with
your
head
today
Он
может
просто
порыбачить
твоей
головой
сегодня.
Your
wife
just
might
sleep
alone
today
Твоя
жена
может
просто
спать
одна
сегодня.
Or
I
sleep
with
her
Или
я
буду
спать
с
ней.
If
she
got
the
curves,
I
know
I
got
the
face
Если
у
нее
есть
изгибы,
то
я
знаю,
что
у
меня
есть
лицо.
And
I
got
the
pace
И
у
меня
есть
темп.
You
got
the
ring,
but
you
not
my
race
У
тебя
есть
кольцо,
но
ты
не
моей
расы.
By
sunrise,
you
gon'
be
a
missing
case
К
восходу
солнца
ты
станешь
пропавшим
без
вести.
Yeah,
I
talk
big
game,
coz
I
play
big
game
Да,
я
много
болтаю,
потому
что
я
играю
по-крупному.
Just
kidding,
I
ain't
tryna
get
locked
in
jail
Шучу,
я
не
пытаюсь
загреметь
в
тюрьму.
I'm
tryna
go
get
my
girl
a
veil
Я
пытаюсь
купить
своей
девушке
фату.
I
know
she
probably
gon'
make
me
beg
Я
знаю,
она,
наверное,
заставит
меня
умолять,
But
she
totally
worth
it,
she
ain't
a
hag
Но
она
того
стоит,
она
не
ведьма.
She
a
total
diva,
and
I
totally
love
her
Она
настоящая
дива,
и
я
ее
очень
люблю.
Of
course
she
knows,
everyday
I
tell
her
Конечно,
она
знает,
я
говорю
ей
об
этом
каждый
день.
And
I
bet
she
knows
И
я
уверен,
она
знает,
When
I'm
not
with
her,
I'm
thinkin'
of
her
Что
когда
я
не
с
ней,
я
думаю
о
ней.
Two
four
by
seven
Двадцать
четыре
на
семь.
Or
bringin'
smoke
to
these
wannabe
mes
Или
накуриваю
этих
подражателей.
Yeah
I'm
finna
beef,
if
a
niqqa
copy
Да,
я
буду
ругаться,
если
ниггер
скопирует,
'Cause
I
ain't
make
it,
but
I
know
I
got
it
Потому
что
я
не
сделал
этого,
но
я
знаю,
что
у
меня
это
есть.
If
you
coupe
my
style,
niqqa
just
might
make
it
Если
ты
скопируешь
мой
стиль,
ниггер,
ты
можешь
сделать
это
Right
before
me,
that
would
break
me
Прямо
передо
мной,
это
бы
меня
сломало.
'Cause
I
know
no
matter
how
much
I
say
it
Потому
что
я
знаю,
сколько
бы
я
ни
говорил,
No
one
believes
me,
like
right
this
moment
Мне
никто
не
верит,
как
прямо
сейчас.
I
feel
like
name-dropping,
but
I
won't
do
it
Я
хочу
назвать
имена,
но
не
буду
этого
делать.
I'ma
find
the
moment
Я
найду
для
этого
подходящий
момент.
You
ain't
get
away
yet
Ты
еще
не
сбежал.
You
suckin'
off
of
my
style,
but
I
know
it
best
Ты
сосёшь
мой
стиль,
но
я
знаю
его
лучше,
So,
you
won't
win
Так
что
ты
не
победишь.
You
throwin'
hate
at
my
vibes,
but
when
I
ain't
there
Ты
ненавидишь
мою
энергетику,
но
когда
меня
нет
рядом,
You
turn
into
my
clone
Ты
превращаешься
в
моего
клона.
I
can
do
this
for
the
rest
of
our
lives
Я
могу
заниматься
этим
до
конца
наших
жизней,
But
I
really
doubt
you
gon'
make
it
past
30
Но
я
сомневаюсь,
что
ты
доживешь
до
30.
Just
saying
Просто
говорю.
Just
saying
Просто
говорю.
Niqqa,
I
ain't
even
press
play
Ниггер,
я
даже
не
нажимал
на
"play",
But
when
you
say
my
name,
people
are
always
gon'
pause
Но
когда
ты
произносишь
мое
имя,
люди
всегда
делают
паузу.
I
ain't
even
got
fame,
but
when
I
pull
up
У
меня
даже
нет
славы,
но
когда
я
появляюсь,
You
gotta
hold
on
to
your
hoes
Тебе
приходится
держаться
за
своих
шлюх.
Make
these
niqqas
feel
the
pressure
Заставляю
этих
ниггеров
чувствовать
давление,
They
even
thinking
of
sellin'
their
toes
Они
даже
думают
о
том,
чтобы
продать
свои
пальцы.
It's
Showtime
II,
lil'
niqqa
Это
"Шоутайм
2",
маленький
ниггер,
Play
that
shit,
don't
be
a
poes
Врубай
это
дерьмо,
не
будь
лохом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Sibanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.