Bless - Fuck a lo Que Digan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bless - Fuck a lo Que Digan




Fuck a lo Que Digan
Fuck off what they say
Ya no cree en nadie ella cambio,
She doesn't believe in anyone no more, she's changed,
Se va pa la calle se suelta el pelo,
She goes out on the streets, lets her hair down,
Sin maquillaje solo quiere ron,
No make-up, she just wants rum,
No quiere amor lo que quiere es alcohol,
She doesn't want love, all she wants is alcohol,
Fuck a lo que digan,
Fuck off what they say,
Solo quiere salir con sus amigas,
All she wants is to go out with her friends,
Si pasa tos la miran,
If she walks past someone they look at her,
Juega en otra liga,
She's a different breed,
Por eso es que no quiere novio,
That's why she doesn't want a boyfriend,
Que se ve mejor sola eso es obvio,
It's obvious that she looks better alone,
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Don't talk to her about feelings,
Solo se esta viviendo el momento,
She's just living in the moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Rather be alone than have someone messing with her,
Soy yo el loco que la descontrola"
I'm the crazy one who gets her out of control"
Una niña cubana y me dice asere,
A Cuban girl and she says "asere" to me,
Que no quiere na con nadie aun que conmigo quiere,
She doesn't want anything to do with anyone but she likes me,
Acabamos en la habana que nadie se entere,
We end up in Havana, no one must know,
En la parte atras de un kadilak le di placeres,
In the back of a Cadillac, I gave her pleasure,
(Viendo amaneceres)
(Watching the sunrise)
Ahora se la pasa en la dicoteca,
Now she spends her time in the club,
Y yo voy detras de esa combi completa,
And I follow her behind that full van,
Para ese show busco mi boleta,
I'm looking for my ticket for that show,
Siempre que nos cruzamos se me pone inquieta
Every time we cross paths she gets excited
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Don't talk to her about feelings,
Solo se esta viviendo el momento,
She's just living in the moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Rather be alone than have someone messing with her,
Soy yo el loco que la descontrola"
I'm the crazy one who gets her out of control"
Ya no cree en nadie ella cambio,
She doesn't believe in anyone no more, she's changed,
Se va pa la calle se suelta el pelo,
She goes out on the streets, lets her hair down,
Sin maquillaje solo quiere ron,
No make-up, she just wants rum,
No quiere amor lo que quiere es alcohol,
She doesn't want love, all she wants is alcohol,
Fuck a lo que digan,
Fuck off what they say,
Solo quiere salir con sus amigas,
All she wants is to go out with her friends,
Si pasa tos la miran,
If she walks past someone they look at her,
Juega en otra liga,
She's a different breed,
Por eso es que no quiere novio,
That's why she doesn't want a boyfriend,
Que se ve mejor sola eso es obvio,
It's obvious that she looks better alone,
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Don't talk to her about feelings,
Solo se esta viviendo el momento,
She's just living in the moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Rather be alone than have someone messing with her,
Soy yo el loco que la descontrola"
I'm the crazy one who gets her out of control"
El Bless,
El Bless,
Con el Gio,
Con el Gio,
Dimelo Milo,
Dimelo Milo,
Y es que, ella perdió la fe,
Y es que, ella perdió la fe,
Ahora en nadie cree.
Ahora en nadie cree.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.