Paroles et traduction en anglais Bless - mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeh,
na
na
na
Eeeh,
na
na
na
La
primera
noche
casi
caigo
depresión
The
first
night
I
almost
fall
into
depression
A
la
siguiente
fui
a
por
la
botella
de
ron
The
next
one
I
went
for
a
bottle
of
rum
A
la
tercera
no
había
fotos
en
la
salón
The
third
one
there
were
no
photos
in
the
living
room
Y
ayer
por
fin
borré
del
móvil
la
canción
And
yesterday
I
finally
erased
the
song
from
my
phone
Que
te
dediqué
That
I
dedicated
to
you
Pa'
no
estar
pensándote
So
I
won't
keep
thinking
about
you
Me
tienes
firme
en
tu
corazón
You've
got
me
firmly
in
your
heart
Tu
amiga
dice
que
sigues
pensándome
Your
friend
says
you're
still
thinking
about
me
Por
que
te
mientes
Why
do
you
lie
to
yourself
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Trying
to
hide
what
you
feel
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
People
may
believe
you
Pero
yo
se
que
es
diferente
But
I
know
it's
different
Lo
que
sientes
What
you
feel
Por
que
me
escribes
Why
do
you
text
me
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Time
passes
and
you
can't
make
up
your
mind
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
You
hate
me
but
you
scream
for
me
to
come
Ponte
clara
si
te
despides
Make
it
clear
if
you're
saying
goodbye
O
aquí
sigues
Or
if
you're
still
here
Y
sácame
de
la
cabeza
And
get
me
out
of
your
head
Que
ya
no
me
interesa
Since
I'm
not
interested
anymore
Seguir
perdiendo
el
tiempo
contigo
me
estresa
Wasting
my
time
with
you
stresses
me
out
No
quiero
acordarme
ni
de
como
besas
I
don't
want
to
remember
how
you
kiss
De
este
puzzle
que
tuvimos
ya
tiré
las
piezas
y
This
puzzle
we
had,
I've
already
thrown
away
the
pieces
and
No
te
quiero
conmigo
no
me
busques
más
I
don't
want
you
with
me,
don't
look
for
me
anymore
Baby
ya
cambié
hasta
el
número
del
celular
Baby,
I've
even
changed
my
phone
number
Probaste
con
otro
y
no
te
supo
igual
You
tried
it
with
someone
else
and
it
didn't
taste
the
same
Y
presumes
en
las
redes
que
te
va
genial
And
you
brag
on
the
networks
that
you're
doing
great
Pero
te
borré
But
I
deleted
you
Pa'
no
estar
pensándote
So
I
won't
keep
thinking
about
you
Me
tienes
firme
en
tu
corazón
You've
got
me
firmly
in
your
heart
Tu
amiga
dice
que
sigues
pensándome
Your
friend
says
you're
still
thinking
about
me
Por
que
te
mientes
Why
do
you
lie
to
yourself
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Trying
to
hide
what
you
feel
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
People
may
believe
you
Pero
yo
se
que
es
diferente
But
I
know
it's
different
Lo
que
sientes
What
you
feel
Por
que
me
escribes
Why
do
you
text
me
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Time
passes
and
you
can't
make
up
your
mind
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
You
hate
me
but
you
scream
for
me
to
come
Ponte
clara
si
te
despides
Make
it
clear
if
you're
saying
goodbye
O
aquí
sigues
Or
if
you're
still
here
Ya
no
tengo
tiempo
pa'
ti
I
don't
have
time
for
you
anymore
Tampoco
ganas
pa'
seguir
I
don't
have
the
strength
to
go
on
Fue
más
lo
que
por
ti
pedí
It
was
more
than
I
asked
for
Pero
ya
caí
y
aprendí
But
I
fell
and
learned
No
sigo
I'm
not
continuing
Ya
yo
no
vuelvo
pa'
atrás
I'm
not
going
back
Ya
no
te
quiero
ver
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Estoy
viviendo
a
mi
manera
I'm
living
my
way
Hago
lo
que
quiero
I
do
what
I
want
Estoy
mejor
desde
que
no
estás
I'm
better
since
you're
gone
Por
que
te
mientes
Why
do
you
lie
to
yourself
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Trying
to
hide
what
you
feel
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
People
may
believe
you
Pero
yo
se
que
es
diferente
But
I
know
it's
different
Lo
que
sientes
What
you
feel
Por
que
me
escribes
Why
do
you
text
me
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Time
passes
and
you
can't
make
up
your
mind
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
You
hate
me
but
you
scream
for
me
to
come
Ponte
clara
si
te
despides
Make
it
clear
if
you're
saying
goodbye
O
aquí
sigues
Or
if
you're
still
here
Ey
Gio,
Dímelo
Milo
Ey
Gio,
Tell
me
Milo
El
bless,
Real
Bless,
Real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Xavier Benítez Elizalde, Camilo Rivera Muñeton "milo"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.