Paroles et traduction Bless - Talking to Me (feat. Guru)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking to Me (feat. Guru)
Говоришь со мной (при уч. Guru)
[Feat.
Guru
from
Gang
Starr]
[При
участии
Guru
из
Gang
Starr]
You
know
we
ripped
that
show
eh
Ты
же
знаешь,
мы
порвали
на
том
концерте,
а?
That
show
was
off
the
charts
Этот
концерт
был
просто
бомба
Now
man
i'm
more
concerned
about
gettin'
paid
Теперь,
детка,
меня
больше
волнует,
как
получить
бабки
Yo
bless
wanna
battle?
Йоу,
Bless,
хочешь
баттл?
Oh
shit
he
ain't
talkin'
to
you
Да
ладно,
он
же
не
к
тебе
обращается
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
I
don't
even
know
you
kid
Я
тебя
даже
не
знаю,
малыш
Don't
believe
this
shit
is
real
we're
gonna
show
you
kid
Не
веришь,
что
всё
по-настоящему,
мы
тебе
покажем,
малыш
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
You
see
i'm
well
respected,
well
connected
Видишь,
меня
уважают,
у
меня
связи
Watch
as
we
sell
these
records
Смотри,
как
мы
будем
продавать
эти
пластинки
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Speak
up
I
heard
you
mumble
heard
you
talkin'
Говори
громче,
я
слышал,
ты
мямлил,
слышал,
как
ты
говорил
Still
got
the
nerve
to
stumble
Всё
ещё
хватает
наглости
спотыкаться
You
ain't
talkin'
to
me
Ты
не
со
мной
разговариваешь
I
ain't
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
Leave
MC's
empty
handed
with
like
nothing
to
spray
Оставлю
МС
с
пустыми
руками,
без
единого
патрона
I
spit
that
hotness
Я
плююсь
жаром
Call
me
obnoxious
Называй
меня
несносным
All
i
got
is
my
pride
Всё,
что
у
меня
есть,
это
моя
гордость
Short
and
spotless
Низкий
и
безупречный
With
the
laces
untied
С
развязанными
шнурками
Designing
down
to
the
boxes
Продумываю
всё
до
мелочей
You
feelin'
this
spot
Чувствуешь
это
место?
Cats
claimin'
they
gangsta
Коты
утверждают,
что
они
гангстеры
They
wanna
act
street
Хотят
вести
себя
по-уличному
Knowin'
1/16
is
on
the
Зная,
что
1/16
- это
Only
bars
on
their
rap
sheet
Единственные
строчки
в
их
рэп-листе
I
ain't
got
time
to
be
a
thug
У
меня
нет
времени
быть
бандитом
The
time
i
did
i
was
enthused
В
то
время,
когда
я
этим
занимался,
я
был
увлечён
Going
against
the
kid?
Идёшь
против
меня,
малыш?
You
fit
to
lose
Тебе
крышка
I
stay
driving
Я
продолжаю
ехать
I
guess
you
getting
cruised
Думаю,
тебя
прокатят
Ain't
no
stopin'
em
Меня
не
остановить
Don't
get
it
confused
Не
путай
This
shit
is
sick
like
ebola
Эта
хрень
опасна,
как
лихорадка
Эбола
Mouth
like
a
motor
Рот
как
мотор
Dull
generator
for
any
show
promoter
Тусклый
генератор
для
любого
промоутера
Toe
to
toe
freestyle
Фристайл
лицом
к
лицу
Bless
buildin'
off
Bless
строит
Right
next
to
Noah's
Рядом
с
Ноевым
ковчегом
My
career's
on
a
timer
Моя
карьера
на
таймере
Set
to
blow
up
Готова
взорваться
When
i
show
up,
show
love
Когда
я
появлюсь,
прояви
любовь
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
I
don't
even
know
you
kid
Я
тебя
даже
не
знаю,
малыш
Don't
believe
this
shit
is
real
we're
gonna
show
you
kid
Не
веришь,
что
всё
по-настоящему,
мы
тебе
покажем,
малыш
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
You
see
i'm
well
respected,
well
connected
Видишь,
меня
уважают,
у
меня
связи
Watch
as
we
sell
these
records
Смотри,
как
мы
будем
продавать
эти
пластинки
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Speak
up
I
heard
you
mumble
heard
you
talkin'
Говори
громче,
я
слышал,
ты
мямлил,
слышал,
как
ты
говорил
Still
got
the
nerve
to
stumble
Всё
ещё
хватает
наглости
спотыкаться
You
ain't
talkin'
to
me
Ты
не
со
мной
разговариваешь
I
ain't
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
Leave
MC's
empty
handed
with
like
nothing
to
spray
Оставлю
МС
с
пустыми
руками,
без
единого
патрона
You
ain't
talking
to
me
kid
Ты
не
со
мной
говоришь,
малыш
I've
been
in
the
streets
Я
был
на
улицах
Been
in
the
game
Был
в
игре
Never
snitched
Никогда
не
стучал
That's
a
sin
the
streets
Это
грех
на
улицах
Witness
the
fact
Стань
свидетелем
факта
When
i'm
ripping
the
tracks
Когда
я
разрываю
треки
Still
alert
to
the
trivia
Всё
ещё
бдителен
к
мелочам
Lifting
this
bag
Поднимаю
этот
мешок
Sipping
the
yak
Потягиваю
выпивку
Tip
to
the
tack
Чаевые
на
стойку
How
you
call
your
shit
rap
Как
ты
можешь
называть
это
рэпом?
You
gotta
sit
in
the
back
Тебе
лучше
сидеть
сзади
I've
been
in
Montreal
Я
был
в
Монреале
Or
MIA
loungin'
Или
отдыхал
в
Майами
Fake
niggaz
front
moves
Фальшивые
ниггеры
делают
вид
Just
to
make
thousand
Чтобы
заработать
тысячи
I'm
out
for
the
mil
Я
иду
за
миллионом
I'm
out
for
the
kill
Я
иду
на
убийство
The
sound
you
get
precious
Звук,
который
ты
получаешь,
драгоценен
But
I
doubt
that
you
will
Но
я
сомневаюсь,
что
ты
его
получишь
The
corner's
still
hot
Угол
всё
ещё
горячий
Informers
till
plot
Информаторы
всё
ещё
плетут
заговоры
Some
suckers
still
go
for
it
Некоторые
лохи
всё
ещё
ведутся
на
это
But
i
will
not
Но
я
не
буду
Like
New
York
got
corrupt
cops
Как
в
Нью-Йорке
есть
продажные
копы
That
don't
get
enough
props
Которые
не
получают
должного
уважения
Ball
hits
lizzy
Мяч
попадает
в
Лиззи
Here's
where
the
buck
stops
Вот
где
всё
заканчивается
If
they
don't
want
help
Если
им
не
нужна
помощь
If
they
want
your
spot
Если
они
хотят
твоего
места
If
they
want
your
wealth
Если
они
хотят
твоего
богатства
Spittin'
the
truth
is
never
awkward
for
me
Говорить
правду
для
меня
никогда
не
было
проблемой
I'm
game
tight
Я
в
игре
по
полной
You
ain't
talking
to
me
Ты
не
со
мной
говоришь
Swollowing
your
words
Глотая
свои
слова
You
gift
writers
got
you
coping
a
plea
Эти
авторы
текстов
заставили
тебя
признать
вину
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
I
don't
even
know
you
kid
Я
тебя
даже
не
знаю,
малыш
Don't
believe
this
shit
is
real
we're
gonna
show
you
kid
Не
веришь,
что
всё
по-настоящему,
мы
тебе
покажем,
малыш
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
You
see
i'm
well
respected,
well
connected
Видишь,
меня
уважают,
у
меня
связи
Watch
as
we
sell
these
records
Смотри,
как
мы
будем
продавать
эти
пластинки
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Speak
up
I
heard
you
mumble
heard
you
talkin'
Говори
громче,
я
слышал,
ты
мямлил,
слышал,
как
ты
говорил
Still
got
the
nerve
to
stumble
Всё
ещё
хватает
наглости
спотыкаться
You
ain't
talkin'
to
me
Ты
не
со
мной
разговариваешь
I
ain't
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
Leave
MC's
empty
handed
with
like
nothing
to
spray
Оставлю
МС
с
пустыми
руками,
без
единого
патрона
I'm
just
a
poet
Я
всего
лишь
поэт
With
a
heart
of
a
jazz
man
С
сердцем
джазмена
Creating
this
music
Создаю
эту
музыку
Get
me
harder
than
a
lap
dance
Заводит
меня
сильнее
приватного
танца
All
be
this
time...
Всё
это
время...
This
is
my
first
and
last
chance
Это
мой
первый
и
последний
шанс
To
capitalize
on
my
future
plans
Чтобы
воспользоваться
своими
планами
на
будущее
Too
many
burners
you
can
catch
a
fast
pan
Слишком
много
горелок,
ты
можешь
быстро
сгореть
I
don't
look
you
in
the
eye
Я
не
смотрю
тебе
в
глаза
Concentrate
on
your
hands
Следи
за
своими
руками
Hustler
to
hustler
Аферист
аферисту
I
could
respect
that
Я
мог
бы
это
уважать
But
I'm
an
asshole
you
need
to
accept
that
Но
я
мудак,
тебе
нужно
с
этим
смириться
Scratch
my
back
Почеши
мне
спину
Like
my
spine
was
a
vest
tax
Как
будто
мой
позвоночник
- это
бронежилет
I'm
shitting
on
time
Я
всё
делаю
вовремя
It's
like
i'm
sponsored
by
Ex-Lax
Как
будто
меня
спонсирует
слабительное
It's
a
rap
when
I
bless
that
Это
рэп,
когда
я
его
благословляю
Fuck
selling
my
soul
К
чёрту
продажу
души
My
flow
got
me
in
a
S-Class
Мой
флоу
принёс
мне
S-класс
We
do
what
we
do
for
endless
ends
Мы
делаем
то,
что
делаем,
ради
бесконечных
целей
Beats
in
a
Mercedez-Benz
Биты
в
Мерседесе
With
a
stick
shift
for
all
my
lady
friends
С
механической
коробкой
передач
для
всех
моих
подруг
No
wonder
you
hate
me
now
when
you
hate
me
at
the
end
Неудивительно,
что
ты
ненавидишь
меня
сейчас,
когда
ты
возненавидишь
меня
в
конце
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
I
don't
even
know
you
kid
Я
тебя
даже
не
знаю,
малыш
Don't
believe
this
shit
is
real
we're
gonna
show
you
kid
Не
веришь,
что
всё
по-настоящему,
мы
тебе
покажем,
малыш
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
You
see
i'm
well
respected,
well
connected
Видишь,
меня
уважают,
у
меня
связи
Watch
as
we
sell
these
records
Смотри,
как
мы
будем
продавать
эти
пластинки
You
talkin'
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Speak
up
I
heard
you
mumble
heard
you
talkin'
Говори
громче,
я
слышал,
ты
мямлил,
слышал,
как
ты
говорил
Still
got
the
nerve
to
stumble
Всё
ещё
хватает
наглости
спотыкаться
You
ain't
talkin'
to
me
Ты
не
со
мной
разговариваешь
I
ain't
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
Leave
MC's
empty
handed
with
like
nothing
to
spray
Оставлю
МС
с
пустыми
руками,
без
единого
патрона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Raymond Michel Rousseau, Benjamin Rinehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.