Paroles et traduction Blessd - VISAJE
Hey,
José,
es
candela,
ja,
ja(
Эй,
Хосе,
это
свеча,
ха-ха.
Ey,
¿cómo
estás,
mi
amor?,
¿cómo
vas,
mi
amor?
Эй,
как
дела,
любовь
моя?
Как
дела,
любовь
моя?
Lo
que
quieras
te
lo
mando
a
tu
locación
(Jaja)
Что
бы
вы
ни
захотели,
я
пришлю
это
к
вам
(Ха-ха)
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Гуччи,
Прада,
Баленсиага,
Шанель,
Кристиан
Диор
Conmigo
te
ves
mejor
Со
мной
ты
выглядишь
лучше
Eso
es
todo,
cosita,
deja
el
visaje
Всё,
штучка,
оставь
лик
Una
isla
privada,
disfruta
del
paisaje
Частный
остров,
наслаждайтесь
пейзажем
Si
nos
filtran
una
foto
decimos
que
es
montaje
(je,
je)
Если
они
сливают
фото,
мы
говорим,
что
это
монтаж
(хе-хе)
Prendamos
baretica
que
traje
Давай
наденем
баретику,
которую
я
принес.
Pero
no
te
preocupes
que
yo
te
compro
Chanel
Но
не
волнуйся,
я
куплю
тебе
Шанель.
Y
el
Can-Am
te
lo
cambio
pa
que
subas
de
nivel
И
я
поменяю
Can-Am
для
тебя,
чтобы
ты
мог
повысить
свой
уровень.
Pendientes
en
zafiro
y
en
los
anillos
baguettes
Серьги
с
сапфиром
и
кольца-багеты
Pa
que
mi
nena
se
sienta
fresh
Чтобы
мой
ребенок
чувствовал
себя
свежим
Mi
tarjeta
es
ilimitada,
llámame
Shen
Long
Моя
карта
безлимитная,
позвоните
мне
Шен
Лун
A
ti
te
cumplo
deseos
sin
la'
esfera'el
dragón
Я
исполняю
твои
желания
без
сферы
дракона.
Pero
muéveme
el
culo,
ja,
ja,
por
favor
Но
подвинь
свою
задницу,
ха-ха,
пожалуйста
Mientras
me
tomo
un
chorro
y
me
fumo
un
blunt,
ja,
ja,
ja
Пока
я
делаю
рюмку
и
курю
косяк,
ха-ха-ха.
Mor,
un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Мор,
радуга,
полная
драгоценностей,
- твое
тело.
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
И
я
хочу
съесть
эти
бриллианты
¿Pa
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Зачем,
мой
Ричард,
если
ты
остановишь
время?
Me
lo
mueves
lento
Ты
двигаешься
медленно
для
меня
Un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Радуга,
полная
драгоценностей,
— твое
тело.
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
И
я
хочу
съесть
эти
бриллианты
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Зачем,
мой
Ричард,
если
ты
остановишь
время?
Me
lo
mueves
lento
cuando
sale
el
Sol
Ты
двигаешь
это
медленно
для
меня,
когда
восходит
солнце
Ey,
¿cómo
estás,
mi
amor?,
¿cómo
vas,
mi
amor?
Эй,
как
дела,
любовь
моя?
Как
дела,
любовь
моя?
Lo
que
quieras
te
lo
mando
a
tu
locación
Что
бы
вы
ни
хотели,
я
отправлю
это
к
вам.
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Гуччи,
Прада,
Баленсиага,
Шанель,
Кристиан
Диор
Conmigo
te
ves
mejor
Со
мной
ты
выглядишь
лучше
¿Si
sabe?,
todo
es
pa'
usted,
pero
de
mí
abusa
Если
знаешь?,
всё
для
тебя,
но
ты
меня
оскорбляешь.
Pantallas
en
diamantes,
carteras
y
medusa'
Экраны
в
бриллиантах,
кошельках
и
медузах
Ropa
cara
en
to'
su
cuerpo
pa
dejarlas
confusas
Дорогая
одежда
по
всему
телу,
которая
сбивает
их
с
толку.
Pero
no
baje
la
musa
Но
не
опускай
музу
Ese
es
el
detalle,
sornerita,
mami,
calle
Это
деталь,
сорнерита,
мамочка,
улица.
Pa
que
las
cosas
no
fallen
Чтобы
дела
не
провалились
Adornar
tu
cuerpo,
que
esté
repleta
'e
cristales
Украсьте
свое
тело,
наполните
его
кристаллами
Y
vuelos
internacionales
(Ja,
ja,
ja,
ja)
И
международные
рейсы
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Si
vamos
a
viajar
que
sea
en
privado
Если
мы
собираемся
путешествовать,
пусть
это
будет
личное.
Nada
de
Instagram
que
eso
no
es
de
mi
agrado
Нет
Инстаграм,
это
мне
не
по
душе.
Tú
también
sabes
de
eso
porque,
baby,
has
viaja'o
Ты
также
знаешь
об
этом,
потому
что,
детка,
ты
путешествовал
Lo
subiste
a
tus
stories
y
guardado
en
destacados
Вы
загрузили
это
в
свои
истории
и
сохранили
в
основных
моментах.
Mor,
un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Мор,
радуга,
полная
драгоценностей,
- твое
тело.
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
И
я
хочу
съесть
эти
бриллианты
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Зачем,
мой
Ричард,
если
ты
остановишь
время?
Me
lo
mueves
lento
Ты
двигаешься
медленно
для
меня
Un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Радуга,
полная
драгоценностей,
— твое
тело.
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
И
я
хочу
съесть
эти
бриллианты
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Зачем,
мой
Ричард,
если
ты
остановишь
время?
Me
lo
mueves
lento
cuando
sale
el
Sol
Ты
двигаешь
это
медленно
для
меня,
когда
восходит
солнце
Ave
María,
mi
amor
Радуйся,
Мария,
любовь
моя
¿Usted
cree
en
el
amor
a
primera
vista?
Верите
ли
вы
в
любовь
с
первого
взгляда?
Si
no
yo
vuelvo
y
le
paso,
ja,
ja,
ja,
ja
Если
нет,
я
вернусь
и
передам
это
дальше,
ха,
ха,
ха,
ха.
The
Prodigiez,
El
Bendito
Вундеркинд,
Благословенный
Tú
sabe'
que
siempre
rompemo'
en
un
trap
o
también
reguetón
Ты
знаешь,
что
мы
всегда
рвёмся
в
ловушку
или
ещё
и
в
реггетон
Desde
Medallo
para
Miami,
me
gané
un
Grammy
contigo,
mor
ja,
ja,
ja
После
Медальо
за
Майами
я
выиграл
с
тобой
Грэмми,
мор-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnattan Jair Gaviria Cortes, Yhoan Manuel Jimenez Londono, Stiven Mesa Londono
Album
VISAJE
date de sortie
09-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.