Blessd - Exclusive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blessd - Exclusive




Exclusive
Exclusive
SOG
SOG
Qué pista, pa (je, je)
What a track, babe (je, je)
Esto es pa' ti
This is for you
Siempre Blessd
Always Blessd
Siempre Blessd
Always Blessd
¿Pa qué cocinar, si podemos comernos?
Why cook, when we can eat?
De nuevo y yo
You and me again
Aterrizaste ese día en mi vida
You landed in my life that day
En aquel vuelo
On that flight
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
Empezamos en un avión
We started on a plane
Y ahora mi despertar eres de desayuno
And now my morning wake-up is you
Ese piercing en tu pezón (qué rico)
That piercing on your nipple (so good)
Esos besos mojados, trabados por el humo
Those wet kisses, locked by the smoke
Tus ojos combinan con los míos
Your eyes match mine
Cuando nos miramos haciendo el amor
When we look at each other while making love
Los dos ardiendo por el deseo
Both burning with desire
El popper abierto y viniéndonos y yo
The popper open and coming together, you and me
El Vape Supreme en tu boca hipnotiza
The Vape Supreme in your mouth hypnotizes
conduciendo sin nada de prisa
You driving without any rush
Mis labios combinando con tu sonrisa
My lips matching your smile
Mentalmente decía: "Dios mío, gracias por la vida"
Mentally I was saying: "God, thank you for life"
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
Tomando tu mano en el carro (carro)
Holding your hand in the car (car)
Mientras nuestras almas se estaban follando
While our souls were fucking
Fue una conexión desde que hablamos (hablamos)
It was a connection from the moment we spoke (spoke)
Por eso allá en la USA me estabas esperando
That's why you were waiting for me in the USA
Me gusta cómo te luce la ropa
I love how clothes look on you
Me encanta cómo te quedan las retro
I love how those retro clothes fit you
Me excita cuando me besas la boca
I get excited when you kiss my mouth
Disculpa, mi reina, si soy tan coqueto
Excuse me, my queen, if I'm so flirtatious
Las fotos, los videos
The photos, the videos
Las veces que lo hicimos
The times we did it
Los besos en tu cuello, que eso te derrite
The kisses on your neck, I know that melts you
Si quieres voy, te veo
If you want, I'll go, I'll see you
Lo nuestro no lo evites
Don't avoid what we have
SOG, aquí el coro se repite
SOG, here the chorus repeats
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
Y fue el destino
And it was destiny
No tengas miedo
Don't be afraid
Que lo nuestro es exclusivo, porque no se planeó
What we have is exclusive, because it wasn't planned
¿Sabes qué, mi amor?
You know what, my love?
Usted fue la casualidad más bonita
You were the most beautiful coincidence
Por eso, qué rico
So, how good
Perrear eso en la discoteca, mirarle los ojitos y decirle
To twerk to that in the club, look into your eyes and say
Vamos pa' la casa, je, je
Let's go home, je, je
A hacer el amor
To make love
SOG, qué pista, pa
SOG, what a track, babe
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Siempre Blessd
Always Blessd
Coming soon
Coming soon
The album, je, je
The album, je, je
Muchacho, je, je, je
Man, je, je, je





Writer(s): Stiven Mesa Londono, Santiago Orrego Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.