Paroles et traduction Blessd feat. De La Ghetto & Darell - Instagram - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instagram - Remix
Instagram - Remix
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Geezy,
homie
Geezy,
homie
Yo
no
soy
un
santo,
y
por
lo
tanto
(eso
e'
así)
I'm
no
saint,
and
therefore
(that's
how
it
is)
Contigo
sí
que
yo
voy
pa'
encima
(pa'
que
sepa')
With
you,
I'm
going
all
the
way
(so
you
know)
Si
me
pongo
sato
y
te
agarro
(por
ley)
If
I
get
horny
and
grab
you
(by
law)
Hacemo'
to'as
las
cosa'
indebida'
(¡woh-oh!)
We
do
all
the
wrong
things
(woah-oh!)
Y
yo
me
pongo
mal
cuando
me
llama
a
privado
(blessd)
And
I
get
mad
when
she
calls
me
in
private
(blessd)
Ella
hace
todo
lo
que
yo
le
diga
(de
La
Geezy)
She
does
everything
I
tell
her
(from
La
Geezy)
Y
yo
le
quiero
dar,
quiero
que
esté'
a
mi
lado
And
I
want
to
give
it
to
you,
I
want
you
by
my
side
Tu
man
trabajando
y
yo
te
chingo
to'
el
día
Your
man
working
and
I
fuck
you
all
day
(Este
e'
el
verdadero
remix)
(This
is
the
real
remix)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Tell
me
and
I'll
plan
the
escape
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
And
here
in
Miami
we
see
each
other
secretly
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
If
you
don't
have
a
Visa,
I'll
give
you
mine
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía',
ma
If
your
boyfriend
asks,
you're
lost,
ma
Te
hablé
por
Instagram
y
todo
fluyó
I
talked
to
you
on
Instagram
and
everything
flowed
Te
pedí
tu
WhatsApp,
no
dijiste
no
(no
dijiste
no)
I
asked
for
your
WhatsApp,
you
didn't
say
no
(you
didn't
say
no)
Ahí
fue
donde
mi
mente
se
dañó
(se
dañó)
That's
where
my
mind
went
bad
(went
bad)
Sexo
en
la
G-Wa,
eso
terminó
Sex
in
the
G-Wagon,
that's
over
La
historia
e'
larga,
pero
(pero)
The
story
is
long,
but
(but)
Terminó
ella
en
el
extranjero
She
ended
up
abroad
Si
tú
vuelve'
yo
quiero
(quiero)
If
you
come
back
I
want
(I
want)
En
tu
cuerpo
ser
el
primero
(primero)
To
be
the
first
in
your
body
(first)
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
pare'
That
kisses
you,
that
touches
you,
that
sticks
you
to
the
wall'
Que
te
desnuda,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV?"
(quien
TV)
That
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV?"
(quien
TV)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
won't
believe
it
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Why?
Why?
Y
como
hicimos
el
amor
And
how
we
made
love
En
la
parte
de
atrás
del
carro
In
the
back
of
the
car
Solo
vuelve
por
favor
Just
come
back
please
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
I
don't
think
this
is
a
shame
Chinguemo'
en
la
parte
de
atrá',
que
suba
la
tensión
Let's
fuck
in
the
back,
let
the
tension
rise
No
le
baje'
lo'
cristale'
que
le
gusta
el
capsulón
Don't
lower
the
windows,
she
likes
the
capsule
Le
gusta
el
cripy,
cripy,
en
el
toto
un
hickey
She
likes
the
cripy,
cripy,
a
hickey
on
her
pussy
Ese
perfume
Kilian
que
a
mí
me
pone
en
tensión
That
Kilian
perfume
that
gets
me
going
Ese
beso
supo
a
limona'
de
coco
That
kiss
tasted
like
coconut
lime
Se
cree
que
ella
sabe,
y
yo
siempre
me
hago
el
loco
She
thinks
she
knows,
and
I
always
play
dumb
Le
digo:
"Chulita,
bésame
el
po'-po"
I
tell
her:
"Chulita,
kiss
my
boo-boo"
Y
se
lo
hago
como
Rauw,
en
el
piso
se
lo
colocó
And
I
do
it
like
Rauw,
she
got
on
the
floor
Auh-uh-uh,
dóblate
pa'
que
lo
sienta'
Auh-uh-uh,
bend
over
so
you
can
feel
it
Auh-uh-uh,
cuando
te
pase
la
lengua
con
sabor
a
menta
Auh-uh-uh,
when
I
run
my
tongue
over
you
with
a
mint
flavor
El
que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pegue
a
la
pare'
The
one
who
kisses
you,
who
touches
you,
who
sticks
you
to
the
wall'
Que
te
desnude,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
That
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV"
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
lo
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
doesn't
believe
it
¿Por
qué?
¿Por
qué?
(Este
e'
el
remix)
Why?
Why?
(This
is
the
remix)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Tell
me
and
I'll
plan
the
escape
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
And
here
in
Miami
we
see
each
other
secretly
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
If
you
don't
have
a
Visa,
I'll
give
you
mine
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía',
ma
(is
the
Real
Rondon)
If
your
boyfriend
asks,
you're
lost,
ma
(is
the
Real
Rondon)
Yo
me
la
paso
en
tu
perfil
pendiente
a
qué
tu
va'
a
subir
(hah)
I
spend
my
time
on
your
profile
waiting
for
what
you're
going
to
upload
(hah)
Un
Insta
falso
y
te
tuve
que
seguir
(eso
e'
así)
A
fake
Insta
and
I
had
to
follow
you
(that's
how
it
is)
Cuando
te
estoy
olvidando
tú
me
sale'
en
to'
los
reels
(hi,
sweetie)
When
I'm
forgetting
about
you,
you
pop
up
in
all
the
reels
(hi,
sweetie)
Y
ahí
e'
que
yo
me
pongo
más
feli'
que
un
Happy
Meal
(¡woh-oh!)
And
that's
when
I
get
happier
than
a
Happy
Meal
(woah-oh!)
Lo'
mensaje'
modo
efímero
(hah),
nunca
guarde
tu
número
Ephemeral
mode
messages
(hah),
I
never
saved
your
number
Pero
me
paso
atrá'
de
ese
culo
y
eso
e'
ridículo
(oh,
sí)
But
I
go
after
that
ass
and
it's
ridiculous
(oh,
yes)
Pa'
verte
hay
mil
obstáculo',
pero
yo
me
empelículo
There
are
a
thousand
obstacles
to
see
you,
but
I
get
involved
Y
mando
a
buscar
el
Jeep
y
pa'
Medellín
le
llego
rápido
(¡woh-oh!)
And
I
send
for
the
Jeep
and
get
to
Medellin
fast
(woah-oh!)
Y
de
rumba
pa'
El
Poblado
y
de
la
mano
agarrado'
And
partying
in
El
Poblado,
holding
hands
Tú
y
yo
dándono'
piquito'
(oh),
los
do'
enamorado'
(eso
e'
así)
You
and
I
kissing
(oh),
both
in
love
(that's
how
it
is)
No
me
hable'
de
ese
pirobo,
no
me
hable'
de
tu
pasado
(pa'
que
sepa')
Don't
talk
to
me
about
that
jerk,
don't
talk
to
me
about
your
past
(so
you
know)
Y
dale,
vamo'
pa'
Miami,
que
vo'a
darte
de
regreso
en
el
privado
(¡ra-ta-ta-tá!)
Come
on,
let's
go
to
Miami,
I'm
going
to
give
it
back
to
you
in
private
(ra-ta-ta-ta!)
Y
de
rumba
pa'
El
Poblado
y
de
la
mano
agarrado'
And
partying
in
El
Poblado,
holding
hands
Tú
y
yo
dándono'
piquito'
(oh
my
God),
los
do'
enamorado'
(what
the
fuck?)
You
and
I
kissing
(oh
my
God),
both
in
love
(what
the
fuck?)
No
me
hable'
de
ese
pirobo,
no
me
hable'
de
tu
pasado
(stop
that
shit!)
Don't
talk
to
me
about
that
jerk,
don't
talk
to
me
about
your
past
(stop
that
shit!)
Y
dale,
vamo'
pa'
Miami,
que
vo'a
darte
de
regreso
en
el
privado
(este
e'
el
verdadero
remix)
Come
on,
let's
go
to
Miami,
I'm
going
to
give
it
back
to
you
in
private
(this
is
the
real
remix)
Ya
hablamos
mucho
nos
estorba
la
ropa,
ropa
We've
talked
enough,
our
clothes
are
in
the
way,
clothes
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
I'm
the
one
who
touches
you,
touches
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
I
know
you
like
it,
it
shows,
it
shows
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Let's
get
out
of
here,
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Ya
hablamos
mucho
nos
estorba
la
ropa,
ropa
We've
talked
enough,
our
clothes
are
in
the
way,
clothes
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
I'm
the
one
who
touches
you,
touches
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
I
know
you
like
it,
it
shows,
it
shows
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Let's
get
out
of
here,
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
pare'
That
kisses
you,
that
touches
you,
that
sticks
you
to
the
wall'
Que
te
desnuda,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV?
" (quien
TV)
That
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV?"
(quien
TV)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
won't
believe
it
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Why?
Why?
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Excuse
me,
argh
Excuse
me,
argh
Motherfuckin'
remix
Motherfuckin'
remix
Wait
a
minute
Wait
a
minute
Dímelo,
Blessd
Tell
me,
Blessd
Este
e'
el
verdadero
remix
This
is
the
real
remix
Fumo
marihuana
pa'
bajar
el
estrés
I
smoke
marijuana
to
relieve
stress
The
Colombian
people
with
the
Puerto
Rican
people
here
in
Miami,
motherfucker
The
Colombian
people
with
the
Puerto
Rican
people
here
in
Miami,
motherfucker
The
remix,
homie
The
remix,
homie
Dímelo,
Blayo,
Blessd
Tell
me,
Blayo,
Blessd
El
Bendito,
El
Bendecido
El
Bendito,
El
Bendecido
PR
en
la
casa
PR
in
the
house
E'
má'
mío
pues
It's
mine,
then
SOG,
qué
pista,
pa
SOG,
what
a
track,
for
Pa'
que
sepa'
So
you
know
Siempre
Blessd,
je
Always
Blessd,
heh
Siempre-Siempre-Siempre
Blessd
Always-Always-Always
Blessd
Stop
that
shit!
Stop
that
shit!
¡Ra-ta-ta-tá!
Ra-ta-ta-ta!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stiven Mesa Londono, Santiago Orrego Gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.