Paroles et traduction Blessd feat. Pirlo, YOVNGCHIMI, Neutro Shorty, NLE Choppa & Foreign Teck - A2P
Esto
es
de
PR
a
Colombia,
de
Santurce
a
Medellín,
hijueputa
This
is
from
PR
to
Colombia,
from
Santurce
to
Medellin,
hijueputa
Neutro
Shorty,
el
mente
loca
Neutral
Shorty,
the
crazy
mind
Blessd,
parcero
(420)
Blessd,
partner
(420)
Una
Roleta,
dos
Cartier,
y
pronto
me
compro
el
AP
One
Roll,
two
Cartier,
and
soon
I'll
buy
the
AP
Nosotro'
salimos
del
barrio,
a
ustedes
aquí
no
los
vi
We
left
the
neighborhood,
I
didn't
see
you
here
Su
movie
no
es
ser
de
la
calle,
eso
no
se
ve
ni
en
Netflix
His
movie
is
not
to
be
from
the
street,
that
is
not
seen
even
on
Netflix
Las
pistolas
que
ustedes
disparan,
son
en
Warzone
dando
clic
The
guns
that
you
shoot
are
in
Warzone
by
clicking
Nosotros
andamos
a
fuego
como
mantenía
Balboa
en
el
ring
We
walk
with
fire
as
Balboa
kept
in
the
ring
No
crean
que
son
inmortales,
que
aquí
to's
ustedes
se
pueden
morir
Do
not
think
that
you
are
immortal,
that
here
to's
you
can
die
Aquí
les
borramo'
la
cara,
como
en
NBA
los
tableros
Shaquille
Here
we
erase
' their
face,
like
in
NBA
the
Shaquille
boards
Ustedes
se
creen
el
Chapo
Guzmán,
y
no
llegan
ni
a
Joaquín
You
think
you're
El
Chapo
Guzman,
and
you
don't
even
get
to
Joaquin
Y
tengo
dinero,
dinero,
yo
tengo
lo
mío
And
I
got
money,
money,
I
got
mine
Y
no
es
pasajero,
porque
Dios
me
bendijo
a
mí
And
it's
not
a
passenger,
because
God
blessed
me
Lujos,
joyas,
ando
rich
Luxuries,
jewelry,
ando
rich
Fiesta,
yates,
Miami
Beach
Party,
yachts,
Miami
Beach
Sexo,
drogas
y
un
par
de
bitch
Sex,
drugs
and
a
couple
of
bitch
(Los
Diablo'
'e
Llorens,
hijueputa,
YOVNGCHIMI)
(Los
Diablos'
'e
Llorens,
hijueputa,
YOVNGCHIMI)
Soy
bendito
como
un
arcángel,
por
eso
me
dicen
"La
Maravish"
I
am
blessed
as
an
archangel,
that's
why
they
call
me
"The
Maravish"
(It's
the
Money
Wayy,
Los
Diablos)
(It's
the
Money
Wayyy,
The
Devils)
Gastando
las
paca'
en
la
ropa
Spending
the
bucks'
on
clothes
Siempre
ando
con
Los
Diablo'
explotando
Louis
V
I'm
always
with
the
Devils'
exploding
Louis
V
Gucci,
designer
los
outfits
Gucci,
designer
the
outfits
Adentro
de
la
tienda
las
glopeta'
con
switch
Inside
the
store
the
glopeta'
with
switch
Par
de
haters
que
quieren
probarme
Couple
of
haters
who
want
to
test
me
Pero
pa'
tocarme
no
tienen
municione'
But
to
'touch
me
they
have
no
ammunition'
En
la
calle
con
80
cabrone'
On
the
street
with
80
cabrone'
Con
los
gatillero'
y
con
to'
los
patrone'
With
the
triggers'
and
to
'the
bosses'
Tenemo'
dinero,
ahora
hacemo'
lo
que
quiera
We
have
'money,
now
we
do'
whatever
I
want
Los
trabajo'
de
Colombia,
PR
pa'
allá
afuera
The
work
'from
Colombia,
PR
pa'
out
there
Endiamanta'o
formamo'
una
balacera
Endiamanta'o
formamo'
a
shooting
Las
cadena'
y
el
AP
los
saqué
de
la
nevera
The
chain'
and
the
AP
I
took
them
out
of
the
fridge
Cartiere'
dos
tono',
yo
no
soy
Dios,
me
falta'
y
no
perdono
Cartiere
'two
tone',
I
am
not
God,
I
lack'
and
I
do
not
forgive
Esto
es
Glizzy
Gang,
me
bajo
y
los
detono
This
is
Glizzy
Gang,
I
get
off
and
I
detonate
them
Comprando
prenda'
con
lo
que
corono
Buying
a
garment'
with
what
I
crown
En
las
cadena'
120,
cincuenta
en
los
twenty
que
tengo
en
los
diente'
In
the
chain
'120,
fifty
in
the
twenty
that
I
have
in
my
teeth'
En
tarima
con
treinta
demente'
On
stage
with
thirty
insane'
To's
empistolao',
no
hago
coro
con
gente
To's
empistolao',
I
don't
do
chorus
with
people
La
cone
de
kilo'
en
Medallo
The
cone
of
kilo'
in
Medallo
Lo
compramo'
al
costo
y
lo
vendemo'
en
veinte
I
buy
it
'at
cost
and
sell
it'
in
twenty
Se
mueren
si
salimo'
de
frente
They
die
if
I
step
out
' in
front
No
van
a
contar
cómo
el
AK
se
siente
They're
not
going
to
tell
how
the
AK
feels
Sexo,
droga,
los
chavo',
las
pistola'
Sex,
drugs,
the
guys',
the
guns'
Los
demonio',
las
strippers,
carros
foreign,
las
motora'
Los
demonios',
las
strippers,
carros
foreign,
las
motora'
Combinando
el
drip
con
las
glope
y
los
palos
fulete
con
tambor
y
grip
Combining
the
drip
with
the
glope
and
the
fulete
sticks
with
drum
and
grip
La
muñeca
y
el
cuello
bajo
cero,
Cartier
en
la
mano
y
también
el
AP
The
wrist
and
neck
below
zero,
Cartier
in
the
hand
and
also
the
AP
Ey,
una
Roleta
presidencial
como
Kennedy
Hey,
a
presidential
role
like
Kennedy
En
la
mano
una
botella
de
Hennessy
In
the
hand
a
bottle
of
Hennessy
La
lista
negra
tiene
un
par
de
enemie'
The
blacklist
has
a
couple
of
enemie'
Mi
puta
y
yo
somo'
uno
a
lo
Géminis
(Géminis)
My
whore
and
I
are
'one
to
the
Gemini
(Gemini)
Esa
R-15
es
mi
novia,
yo
la
acaricio
cuando
la
disparo
(Rra)
That
R-15
is
my
girlfriend,
I
pet
her
when
I
shoot
her
(Rra)
Sé
que
eso'
sapos
me
odian,
pero
me
ven
y
me
dicen
"hermano"
I
know
that
'toads
hate
me,
but
they
see
me
and
they
say
"brother"
Y
ya
estoy
cansa'o
de
todo'
And
I'm
already
tired
'o
of
everything'
Estos
niño'
que
están
jugando
a
ser
bichote'
These
kids
'who
are
playing
at
being
bichote'
Si
yo
tengo
hermano'
que
hasta
con
un
revolver
If
I
have
a
brother
' that
even
with
a
revolver
Te
pueden
volar
el
bigote
They
can
blow
your
mustache
off
Recuerdo
cuando
estaba
en
Artigas
I
remember
when
I
was
in
Artigas
Postea'o
con
los
gramos
de
cripy
en
el
bloque
Postea'o
with
the
cripy
grams
on
the
block
Ahora
yo
estoy
bendito
a
lo
Now
I
am
blessed
to
Blessd
en
Medallo
metiéndole
luca'
al
pote
Blessd
in
Medallo
putting
luca'
in
the
pot
Y
estoy
en
nota,
pero
no
es
la
de
los
ácidos
And
I'm
on
note,
but
it's
not
the
one
about
the
acids
Esos
que
subestiman
son
los
que
se
mueren
rápido
Those
who
underestimate
are
the
ones
who
die
fast
Y
to'
los
rifles
que
tengo
son
automático
And
to'
the
rifles
I
have
are
automatic
Se
las
dejo
prendida'
en
la
cara,
modo
maniático
I
leave
them
on
' in
the
face,
manic
way
Estos
menores
que
ahora
quieren
ser
artistas
These
children
who
now
want
to
be
artists
Pero
no
rompen
las
pistas,
nacieron
para
fanáticos
But
they
don't
break
the
tracks,
they
were
born
for
fans
Hace
tiempo
que
ya
me
perdieron
de
vista
They
have
long
since
lost
sight
of
me
Liricista
y
terrorista
y
con
los
sapo'
antipático
Lyricist
and
terrorist
and
with
the
toad'
unfriendly
Una
Roleta,
dos
Cartier,
y
pronto
me
compro
el
AP
One
Roll,
two
Cartier,
and
soon
I'll
buy
the
AP
Nosotro'
salimos
del
barrio,
a
ustedes
aquí
no
los
vi
We
left
the
neighborhood,
I
didn't
see
you
here
Su
movie
no
es
ser
de
la
calle,
eso
no
se
ve
ni
en
Netflix
His
movie
is
not
to
be
from
the
street,
that
is
not
seen
even
on
Netflix
Las
pistolas
que
ustedes
disparan
The
guns
that
you
shoot
Son
en
Warzone
dando
clic
They
are
in
Warzone
by
clicking
Y
tengo
dinero,
dinero,
yo
tengo
lo
mío
And
I
got
money,
money,
I
got
mine
Y
no
es
pasajero,
porque
Dios
me
bendijo
a
mí
And
it's
not
a
passenger,
because
God
blessed
me
Lujos,
joyas,
ando
rich
Luxuries,
jewelry,
ando
rich
Fiesta,
yates,
Miami
Beach
Party,
yachts,
Miami
Beach
Sexo,
drogas
y
un
par
de
bitch
Sex,
drugs
and
a
couple
of
bitch
Soy
bendito
como
un
arcángel
I
am
blessed
like
an
archangel
Por
eso
me
dicen
"La
Maravish"
That's
why
they
call
me
"The
Maravish"
I
spent
a
brick
on
my
feet,
homie
I
spent
a
brick
on
my
feet,
homie
Still
got
a
stick
on
me,
look
like
a
lick,
don't
it?
Sí,
sí
Still
got
a
stick
on
me,
look
like
a
lick,
don't
it?
Yes,
yes
Truck
got
the
tint
on
it,
five
percent
on
it,
livin'
like
Tony,
sí,
sí
Truck
got
the
tint
on
it,
five
percent
on
it,
livin'
like
Tony,
sí,
sí
Ran
from
the
police
all
damn
day,
brand
new
J's,
¿qué
lo
que?
Ran
from
the
police
all
damn
day,
brand
new
J's,
¿qué
lo
que?
Now
life
crazy,
havin'
my
way,
freaks
on
the
way
tryna
have
my
baby
Now
life
crazy,
havin'
my
way,
freaks
on
the
way
tryna
have
my
baby
Really
the
littest,
she
Spanish
Really
the
littest,
she
Spanish
I
hit
it,
the
language
hit
different,
mami
I
hit
it,
the
language
hit
different,
mami
Really
the
realest,
you
come
'round
and
feel
it
Really
the
realest,
you
come
'round
and
feel
it
Now
tell
me
I'm
trippin',
homie
Now
tell
me
I'm
trippin',
homie
Dick
in
the
Glock,
brand
new
Glock
Dick
in
the
Glock,
brand
new
Glock
Only
time
that
it's
in
a
box,
yeah
Only
time
that
it's
in
a
box,
yeah
Dope
in
the
pot,
stir
it
'til
it
lock
Dope
in
the
pot,
stir
it
'til
it
lock
Push
it
up
the
block,
then
make
your
profit
Push
it
up
the
block,
then
make
your
profit
Uh,
uh,
uh,
coupe
hold
two,
but
you
know
Uh,
uh,
uh,
coupe
hold
two,
but
you
know
I
break
the
rules
like
school,
mmm,
uh,
uh
I
break
the
rules
like
school,
mmm,
uh,
uh
7.62
when
we
shoot
62
and
you,
uh,
uh,
uh
7.62
when
we
shoot
62
and
you,
uh,
uh,
uh
In
Colombia,
nigga,
don't
turn
me
up,
we
gon'
bone
you
In
Colombia,
nigga,
don't
turn
me
up,
we
gon'
bone
you
Don't
concern
me
much
'cause
if
I
clutch,
then
we
on
'em
Don't
concern
me
much
'cause
if
I
clutch,
then
we
on
'em
Las
puertas
están
block,
pero
la
vamo'
a
abrir
Las
puertas
están
block,
pero
la
vamo'
a
abrir
En
la
vuelta
un
coso
y
hablé
con
la
fir
En
la
vuelta
un
coso
y
hablé
con
la
fir
Dizque
yo
era
un
calor,
se
los
puse
a
sentir
Said
that
I
was
a
heat,
I
put
them
to
feel
Con
los
Pepes
del
dólar
se
pegan
los
güi
With
the
Pepes
of
the
dollar
the
güi
stick
Los
mato
en
un
free,
el
pasto
en
el
grill
I
kill
them
in
a
free,
the
grass
on
the
grill
Un
popo
que
pa'l
perro
sería
un
Pedigree
A
popo
that
pa'l
dog
would
be
a
Pedigree
Una
mafia
de
chavos
que
vienen
por
mí
A
mafia
of
kids
coming
for
me
Yo
también
soy
famoso
y
salí
de
la
street
I'm
famous
too
and
I
came
out
of
the
street
Fuiste,
y
a
las
putas
de
ello'
les
cambio
el
hechilo
You
went,
and
the
whores
of
it
' I
change
the
spell
Te
vi
en
un
andén
mendigando
hachilas
I
saw
you
on
a
platform
begging
for
axes
Partí,
las
grabé
y
la
metí
a
los
archivo'
I
took
off,
recorded
them
and
put
it
in
the
archives'
Viste,
que
pa'
mí
e'
un
placer
Did
you
see,
that
pa'
me
and'
a
pleasure
En
el
face
se
lo
eché,
ellas
vuelven
cuando
les
texteo
In
the
face
I
threw
it,
they
come
back
when
I
text
them
Les
matamo'
el
novio,
después
de
esto
encerré
el
hermano
We
killed
' the
boyfriend,
after
this
I
locked
up
the
brother
Y
la
mato
a
ella
a
de'o
And
I
kill
her
to
de'o
Antes
nadie
mataba
por
mí,
estas
puta'
me
hacían
el
feo
No
one
used
to
kill
for
me,
these
whores'
made
me
ugly
Empecé
a
ver
dinero
y
llegaron
en
plancha
a
pedir
de
mi
güevo
I
started
to
see
money
and
they
came
in
iron
to
order
from
my
güevo
Yo
corro
mis
chavo'
y
les
hago
hasta
el
ruedo
I
run
my
chavo'
and
I
make
them
up
to
the
ring
Salí
a
castigarlo
y
les
pruebo
I
went
out
to
punish
him
and
I
prove
to
them
Les
siembro
el
terror
y
los
pinto
de
negro
I
sow
terror
and
paint
them
black
Y
los
meto
al
carro
a
torturarlos
bien
feo
And
I
put
them
in
the
car
to
torture
them
very
ugly
Una
glopeta
con
dos
Berettas
A
glopette
with
two
Berettas
Y
voy
a
comprarme
una
Smith
And
I'm
going
to
buy
myself
a
Smith
Los
Diablo'
llegando
al
pedazo,
los
vamo'
a
llenar
de
Indumil
The
Devil
'coming
to
the
piece,
I'm
going'
to
fill
them
with
Indumil
No
vamo'
a
dejar
nadie
vivo,
después
de
que
se
motelee
I'm
not
gonna
leave
anyone
alive,
after
they
motelee
Hoy
se
cae
hasta
el
dueño
del
party
Today
it
falls
down
to
the
owner
of
the
party
Y
le
dimo'
en
el
casco
desde
el
VIP
And
I
dimo'
on
the
helmet
from
the
VIP
Y
tengo
dinero,
dinero,
yo
tengo
lo
mío
And
I
got
money,
money,
I
got
mine
Y
no
es
pasajero,
porque
Dios
me
bendijo
a
mí
And
it's
not
a
passenger,
because
God
blessed
me
Lujos,
joyas,
ando
rich
Luxuries,
jewelry,
ando
rich
Fiesta,
yates,
Miami
Beach
Party,
yachts,
Miami
Beach
Sexo,
drogas
y
un
par
de
bitch
Sex,
drugs
and
a
couple
of
bitch
Soy
bendito
como
un
arcángel
I
am
blessed
like
an
archangel
Por
eso
me
dicen
"La
Maravish"
That's
why
they
call
me
"The
Maravish"
Hecho
en
Medellín
Made
in
Medellin
Blessd,
jeje
Blessd,
hehe
Tengo
dinero,
dinero,
yo
tengo
lo
mío
I
got
money,
money,
I
got
mine
Dímelo,
Jara
Tell
me,
Jara
Desde
el
barrio
Antioquia
From
the
Antioquia
neighborhood
Un
saludo
a
todo'
los
leone'
A
greeting
to
all
'the
Leone'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Javier Aviles Monzon, Bryson Lashun Potts, Jean Emmanuel Cortes Herrera, Liomar Ricardo Acosta Orta, Michael Hernandez, Stiven Mesa Londoño
Album
SI SABE
date de sortie
25-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.