Blessd feat. Ñengo Flow - Solitario - traduction des paroles en allemand

Solitario - Ñengo Flow , Blessd traduction en allemand




Solitario
Solitario
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Junto al Bendito
Zusammen mit dem Gesegneten
Siempre Blessd
Immer Blessd
No te deje' llevar por el amor cuando empieza
Lass dich nicht von der Liebe leiten, wenn sie beginnt
Al final sólo quedarán las promesas
Am Ende bleiben nur die Versprechungen
Así como me pasó contigo
So wie es mir mit dir passiert ist
Mejor prendí pa' iluminar la cabeza
Ich habe lieber einen angezündet, um meinen Kopf zu erleuchten
Y ésa fue la razón
Und das war der Grund
Me parché y aprendí del error
Ich habe mich zusammengerissen und aus dem Fehler gelernt
Así como me pasó contigo
So wie es mir mit dir passiert ist
Mejor prendí pa' iluminar la cabeza (Hecho en Medellín)
Ich habe lieber einen angezündet, um meinen Kopf zu erleuchten (Hergestellt in Medellín)
La vida me enseñó que es mejor estar solo
Das Leben hat mich gelehrt, dass es besser ist, alleine zu sein
Por eso el amor en secreto lo controlo
Deshalb kontrolliere ich die Liebe im Geheimen
El tiempo es como el humo, se va y no lo noto
Die Zeit ist wie Rauch, sie vergeht und ich bemerke es nicht
Ya borré de mi mente lo de nosotros
Ich habe das mit uns schon aus meinem Gedächtnis gestrichen
Solo, solitario
Allein, einsam
E' mucho mejor que vivir en tu calvario
Es ist viel besser, als in deiner Hölle zu leben
Salí de tu escenario
Ich habe deine Bühne verlassen
Borrando tu recuerdo, me la paso a diario
Deine Erinnerung löschend, verbringe ich meine Tage
Gracia' a papá, me levanté de la' caída'
Dank Papa, bin ich aus dem Fall aufgestanden
Di mi vida por perdida y se sanaron la' herida'
Ich habe mein Leben schon aufgegeben, und die Wunden sind verheilt
Las que tu misma me causaste (mujer)
Die, die du selbst mir zugefügt hast (Frau)
Yo te di en vida el sentimiento y lo mataste
Ich habe dir mein Gefühl im Leben gegeben, und du hast es getötet
Dímelo, Blessd, oye, que pa' atrá' nunca regrese
Sag es mir, Blessd, hör zu, dass ich niemals zurückkehre
Ella va a ver la diferencia en par de mese'
Sie wird den Unterschied in ein paar Monaten sehen
Que se quede por allá el demonio ese
Dieser Dämon soll dort bleiben
Que no me canse de mirarla, me aborrece
Dass ich es nicht satt werde, sie anzusehen, es widert mich an
Que no te quiero
Dass ich dich nicht will
No me sigas buscando
Such mich nicht weiter
(Muévete) me salí de tu infierno
(Beweg dich) Ich bin aus deiner Hölle entkommen
Ahora me la paso celebrando
Jetzt verbringe ich meine Zeit mit Feiern
La vida me enseñó que es mejor estar solo
Das Leben hat mich gelehrt, dass es besser ist, alleine zu sein
Por eso el amor en secreto lo controlo
Deshalb kontrolliere ich die Liebe im Geheimen
El tiempo es como el humo, se va y no lo noto
Die Zeit ist wie Rauch, sie vergeht und ich bemerke es nicht
Ya borré de mi mente lo de nosotros
Ich habe das mit uns schon aus meinem Gedächtnis gestrichen
Hay que aprender a cerrar ciclos, y dejar esas personas
Man muss lernen, Kreise zu schließen und diese Personen loszulassen
Que te restan y se van, a la primeira te abandonan
Die dich ausbremsen und gehen, beim ersten Mal verlassen sie dich
Yo ya no quiero estresarme, mejor sigo mi camino
Ich will mich nicht mehr stressen, ich gehe lieber meinen Weg
Lo nuestro es por separado
Unseres ist getrennt
Así nos lo mandó el destino
So hat es uns das Schicksal bestimmt
No puedo quedarme contigo, baby
Ich kann nicht bei dir bleiben, Baby
Cuando que aquí adentro
Wenn ich weiß, dass ich hier drinnen
No me siento enamorado
Nicht verliebt bin
Mejor buscaré a otra persona
Ich suche mir lieber eine andere Person
Que me tome de la mano
Die mich an der Hand nimmt
Y me sienta bien a su lado
Und ich fühle mich gut an ihrer Seite
Ya la noche es fría
Die Nacht ist schon kalt
Y mi alma no confía
Und meine Seele vertraut nicht
En lo que decía'
Dem, was du gesagt hast
Ya no eres mi vida
Du bist nicht mehr mein Leben
Ahora otra me cura esta soleda'
Jetzt heilt eine andere diese Einsamkeit
Ja,ja, ¿sabe' qué, mi amor?
Ja, ja, weißt du was, meine Liebe?
Ya no eres mi vida
Du bist nicht mehr mein Leben
Y mi alma está vacía
Und meine Seele ist leer
Lo que me decía
Was du mir gesagt hast
Solo era mentira
War nur eine Lüge
Ahora otra me cura en la soleda' (jaja)
Jetzt heilt mich eine andere in der Einsamkeit (jaja)
Dime Blessd
Sag mir, Blessd
Esto es pa' ti
Das ist für dich
Hecho en Medellín
Hergestellt in Medellín
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Dime Yoyo
Sag mir, Yoyo
Junto al Bendito
Zusammen mit dem Gesegneten
Como tiene que ser
Wie es sein muss
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, Baby
ere' periódico de ayer
Du bist Schnee von gestern





Writer(s): Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Stiven Mesa Londono, Edwin Rosa Vazquez Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.