Paroles et traduction Blessthefall feat. Jesse Barnett - Youngbloods
If
you
can′t
find
a
dedication,
Если
ты
не
можешь
найти
посвящение,
This
life
could
swallow
you
whole!
Эта
жизнь
может
поглотить
тебя
целиком!
If
you
can't
find
anything
to
believe
in,
Если
ты
не
можешь
найти,
во
что
верить,
Why
are
you
still
here?
Почему
ты
все
еще
здесь?
I
am
far
from
perfect,
Я
далек
от
совершенства.
I
am
so
full
of
sin.
Я
полон
греха.
Everyday
you
have
the
chance
to
take
it.
Каждый
день
у
тебя
есть
шанс
воспользоваться
им.
Our
time
is
now.
Наше
время
пришло.
You′re
just
a
bitch!
Ты
просто
стерва!
And
it
was
all
a
lie.
И
все
это
было
ложью.
No
one
ever
gave
me
anything,
Мне
никто
ничего
не
давал.
What
I
have
I
earned!
Что
я
заслужил!
And
I'll
take
this
to
my
grave.
И
я
заберу
это
с
собой
в
могилу.
Every
time
I
turn
around,
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
I
see
another
face
Я
вижу
другое
лицо.
Trying
to
take
me
to
my
Пытаешься
отвести
меня
к
моему
...
Take
me
to
my
grave.
Забери
меня
в
могилу.
What's
there
to
fear?
Чего
тут
бояться?
Somehow
I′ll
carry
on.
Так
или
иначе,
я
продолжу.
(We′ll
all
be
dead
in
the
end!
(В
конце
концов,
мы
все
умрем!
We'll
all
be
dead
in
the
end!)
В
конце
концов
мы
все
умрем!)
I
know
you
hear
me,
Я
знаю,
ты
меня
слышишь,
For
now
I′ll
carry
on.
А
пока
я
продолжу.
We'll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
We′ll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
Watch
as
we
rise,
Смотри,
Как
мы
поднимаемся,
Here
until
our
time
is
over!
Здесь,
пока
наше
время
не
закончится!
We'll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
We′ll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
Watch
as
we
rise,
Смотри,
Как
мы
поднимаемся,
Here
until
our
time
is
over!
Здесь,
пока
наше
время
не
закончится!
We'll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
We'll
all
be
dead
in
the
end!
В
конце
концов
мы
все
умрем!
The
words
you
said,
Слова,
которые
ты
сказал,
It
was
all
a
lie.
Все
это
было
ложью.
Your
reign
is
ending!
Твое
царствование
подходит
к
концу!
You
never
know
when
the
time
approaches!
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
время!
Your
reign
is
ending!
Твое
царствование
подходит
к
концу!
I′ve
got
the
world
on
my
back,
Весь
мир
у
меня
за
спиной.
There′s
no
way
I'm
ever
giving
up!
Я
ни
за
что
не
сдамся!
Your
reign
is
ending!
Твое
царствование
подходит
к
концу!
You
never
know
when
the
time
approaches!
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
время!
Your
reign
is
ending!
Твое
царствование
подходит
к
концу!
I′ve
got
the
world
on
my
back,
Весь
мир
у
меня
за
спиной.
There's
no
way
I′m
ever
giving
this
up!
Я
ни
за
что
не
сдамся!
You
will
not
be
a
part
of
this!
Ты
не
будешь
частью
этого!
Don't
kid
yourself,
Не
обманывай
себя.
There′s
no
room
for
you
here!
Здесь
нет
места
для
тебя!
You
will
not
be
a
part
of
this!
Ты
не
будешь
частью
этого!
You're
just
a
fucking
disgrace.
Ты
просто
чертов
позор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Francis Gruenberg, Eric Lambert, Jared Michael Warth, Matthew James Traynor, Beau Mark Bokan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.