Paroles et traduction Blest feat. Rojo - Con Todo Mi Corazon (feat. Rojo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Todo Mi Corazon (feat. Rojo)
Всем Моим Сердцем (feat. Rojo)
Si
la
mañana
pierde
su
esplendor
Если
утро
потеряет
свой
блеск,
Si
mi
aliento
cesa
o
llena
el
temor
Если
дыхание
мое
остановится
или
наполнится
страхом,
Solo
Su
Rostro
veré
Только
Лик
Твой
увижу.
Si
la
esperanza
ha
muerto
Если
надежда
умрет,
Y
ya
no
hay
amor
И
не
останется
любви,
Si
todos
te
rechazan
alrededor
Если
все
отвернутся
от
меня,
Mi
canto
no
callaré
Песнь
мою
не
заглушу.
Yo
te
amo
con
toda
mi
vida
Я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью,
Todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Te
deseo,
Eres
mi
adoración
Желаю
тебя,
ты
моё
обожание.
Yo
te
adoro
por
lo
que
tú
eres
Я
люблю
тебя
за
то,
кто
ты
есть,
No
por
lo
que
soy
yo
А
не
за
то,
кто
я.
Te
anhelo
más
que
a
nada
Señor
Жажду
тебя
больше
всего
на
свете,
Господь,
Con
todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Si
un
día
amaneciera
triste
y
vacío
Если
однажды
утро
настанет
грустным
и
пустым,
Sin
hojas
en
silencio,
mudo
y
frío
Безлистным,
безмолвным,
немым
и
холодным,
Mi
labios
no
cerraré
Губы
мои
не
сомкнутся.
Si
las
campanas
callan
por
el
dolor
Если
колокола
замолкнут
от
боли,
Y
si
las
flores
lloran
al
irse
el
sol
И
если
цветы
заплачут
с
заходом
солнца,
Solo
en
ti
confiaré
Только
на
тебя
буду
уповать.
Yo
te
amo
con
toda
mi
vida
Я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью,
Todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Te
deseo,
Eres
mi
adoración
Желаю
тебя,
ты
моё
обожание.
Yo
te
adoro
por
lo
que
tú
eres
Я
люблю
тебя
за
то,
кто
ты
есть,
No
por
lo
que
soy
yo
А
не
за
то,
кто
я.
Te
anhelo
más
que
a
nada
Señor
Жажду
тебя
больше
всего
на
свете,
Господь,
Con
todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Yo
te
amo
con
toda
mi
vida
Я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью,
Todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Te
deseo,
Eres
mi
adoración
Желаю
тебя,
ты
моё
обожание.
Yo
te
adoro
por
lo
que
tú
eres
Я
люблю
тебя
за
то,
кто
ты
есть,
No
por
lo
que
soy
yo
А
не
за
то,
кто
я.
Te
anhelo
más
que
a
nada
Señor
Жажду
тебя
больше
всего
на
свете,
Господь,
Con
todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Yo
te
adoro
por
lo
que
tú
eres
Я
люблю
тебя
за
то,
кто
ты
есть,
No
por
lo
que
soy
yo
А
не
за
то,
кто
я.
Te
anhelo
más
que
a
nada
Señor
Жажду
тебя
больше
всего
на
свете,
Господь,
Con
todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Si
las
campanas
callan
por
el
dolor
Если
колокола
замолкнут
от
боли,
Y
si
las
flores
lloran
al
irse
el
sol
И
если
цветы
заплачут
с
заходом
солнца,
Solo
en
ti
confiaré
Только
на
тебя
буду
уповать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.