Blest y RojO - Con Todo Mi Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blest y RojO - Con Todo Mi Corazon




Con Todo Mi Corazon
Всем Моим Сердцем
Si la mañana pierde su esplendor
Если утро потеряет свой блеск,
Si mi aliento cesa o llega el temor
Если дыхание остановится или придет страх,
Solo tu rostro veré
Только твое лицо я увижу.
Si la esperanza ha muerto
Если надежда умерла
Y ya no hay amor
И больше нет любви,
Si todos te rechazan alrededor
Если все вокруг тебя отвергают,
Mi canto no callare
Мою песню не заглушить.
Yo te amo con toda mi vida,
Я люблю тебя всей своей жизнью,
Todo mi corazón
Всем своим сердцем.
Te deseo, eres mi adoración
Желаю тебя, ты моё обожание.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я обожаю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я.
Te anhelo mas que a nada señor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь,
Con todo mi corazón
Всем моим сердцем.
Si un día amaneciera triste y vacío
Если однажды утро настанет грустным и пустым,
Sin hojas en silencio, mudo y frío
Безлистным, безмолвным, немым и холодным,
Mis labios no cerrare
Мои уста не замкнутся.
Si las campanas callan por el dolor
Если колокола замолкнут от боли,
Y si las flores lloran al irse el sol
И если цветы заплачут с заходом солнца,
Solo en ti confiare
Только на тебя буду уповать.
Yo te amo con toda mi vida,
Я люблю тебя всей своей жизнью,
Todo mi corazón
Всем своим сердцем.
Te deseo, eres mi adoración
Желаю тебя, ты моё обожание.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я обожаю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я.
Te anhelo mas que a nada señor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь,
Con todo mi corazón
Всем моим сердцем.
Uoooo ooo
Уoooo ooo
Jesus
Иисус
Jaieeee
Аллилуйя!
Yo te amo con toda mi vida,
Я люблю тебя всей своей жизнью,
Todo mi corazón
Всем своим сердцем.
Te deseo, eres mi adoración
Желаю тебя, ты моё обожание.
Solo tu jesus
Только Ты, Иисус.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я обожаю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я.
Te anhelo mas que a nada señor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я обожаю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я.
Te anhelo mas que a nada señor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь,
Con todo mi corazón
Всем моим сердцем.
Si las campanas callan por el dolor
Если колокола замолкнут от боли,
Y si las flores lloran al irse el sol
И если цветы заплачут с заходом солнца,
Solo en ti confiare
Только на тебя буду уповать.





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.