BLEST - Intro (Llego El Amor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLEST - Intro (Llego El Amor)




Intro (Llego El Amor)
Вступление (Пришла Любовь)
La gente.sigue llorando
Люди продолжают плакать,
Sigue implorando
Продолжают умолять,
Ya esta cansada de tanto.rencor
Устали от этой злобы.
La tierra sigue clamando
Земля продолжает взывать,
Vive buscando
Живет в поисках
Amor sincero escucha el clamor
Искренней любви, услышь этот зов.
Que.estas.haciendo tu.
Что ты делаешь?
Dime que estas haciendo tu...
Скажи мне, что ты делаешь?..
Hay que romper con.el odio
Нужно покончить с ненавистью,
Dar mas amor, abrir las puertas.del.corazon
Дарить больше любви, открыть двери сердца.
Hay que dar mas amor
Нужно дарить больше любви,
La gente quiere amor
Люди хотят любви.
Dame de tu amor, yo te.doy mi amor
Дай мне своей любви, я дарю тебе свою любовь.
Amor. da mas amor
Любимая, дари больше любви.
Siguen llorando, siguen clamando, ya estan cansados de tanto dolor
Продолжают плакать, продолжают взывать, устали от боли.
El mundo.sigue.intentando
Мир продолжает пытаться,
Sigue buscando
Продолжает искать
Amor sincero, escucha.el.clamor
Искренней любви, услышь этот зов.
Que estas haciendo tu...
Что ты делаешь?..
Dime que estas.haciendo.tu.
Скажи мне, что ты делаешь?..
Hay que romper con.el.odio
Нужно покончить с ненавистью,
Dar mas amor, abrir las puertas del.corazon
Дарить больше любви, открыть двери сердца.
Hay que dar mas amor
Нужно дарить больше любви,
El mundo.kiere amor
Мир хочет любви.
Yo.te.doy.mi amor
Я дарю тебе свою любовь.
Amor... da mas amor.
Любимая... дари больше любви.
Hay k romper con.el.odio
Нужно покончить с ненавистью,
Dar mas amor, abrir las puertaa del.corazon
Дарить больше любви, открыть двери сердца.
Hay que dar mas amor
Нужно дарить больше любви,
El mundo.kiere maa amor
Мир хочет больше любви.
Dame de tu amor
Дай мне своей любви,
Yo te doy mi amor
Я дарю тебе свою любовь.
Amor. da mas amor.
Любимая, дари больше любви.
Hay que romper con.el.odio
Нужно покончить с ненавистью,
Dar mas amor.sigue intentando
Дарить больше любви, продолжать пытаться,
Sigue buscando amor.sincero.escucha el.clamor
Продолжать искать искреннюю любовь, услышь этот зов.
Cada diia al despertar
Каждый день, просыпаясь,
Tu musica me hace vibrar
Твоя музыка заставляет меня трепетать.
Es tu alegria la que me viene a visitar
Это твоя радость приходит ко мне в гости.
Es como.un rayo.de luz
Это как луч света,
Pintado el.un.cielo azul
Нарисованный на голубом небе,
Una melodia que llena toda mi.alma
Мелодия, наполняющая всю мою душу.
La razon que digo eres tu.
Причина, по которой я говорю - это ты.
La cancion que canto eres tu
Песня, которую я пою - это ты.





Writer(s): Joel Angel Hernández, Moisés Carrazana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.