BLEST - Limpio Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLEST - Limpio Soy




Limpio Soy
I Am Clean
Veo pedazos
I see the pieces
Tu un todo ves
You see the whole
Veo el quebranto
I see the brokenness
Mas Tu belleza ves
But You see beauty
Y me ayudas a creer
And You help me believe
Restaurando estás mi ser
You are restoring me
No hay nada tan sucio
There's nothing too dirty
Que tu no hagas digno
That You can't make worthy
Tu misericordia
Your grace
Me limpió...
Has cleansed me...
No hay nada tan sucio
There's nothing too dirty
Que no hagas digno
That You can't make worthy
Tu misericordia
Your grace
Me limpió...
Has cleansed me...
Lo que estaba muerto
What was dead is
Vive hoy
Alive today
Mi corazón late
My heart is beating
Late todo mi ser
My whole being is alive
Reviviendo estoy en tu propósito
I am revived in Your purpose
Restaurando Estas mi ser
You are restoring me
No hay nada tan sucio
There's nothing too dirty
Que no hagas digno
That You can't make worthy
Tu misericordia
Your grace
Me limpio...
Has cleansed me...
No hay nada tan sucio
There's nothing too dirty
Que no hagas digno
That You can't make worthy
Tu misericordia
Your grace
Me limpió...
Has cleansed me...
Tu sacrificio me liberó
Your sacrifice set me free
Tu sangre roja
Your crimson red
Dios me blanqueó
God has made me white as snow
Mis ropas sucias purificó
Purified my filthy garments
Limpio soy
I am clean
Tu sacrificio me liberó
Your sacrifice set me free
Tu sangre roja
Your crimson red
Dios me blanqueó
God has made me white as snow
Mis ropas sucias purificó
Purified my filthy garments
Limpio soy...
I am clean...
Tu sacrificio me liberó
Your sacrifice set me free
Tu sangre roja
Your crimson red
Dios me blanqueó
God has made me white as snow
Mis ropas sucias purificó
Purified my filthy garments
Limpio soy...
I am clean...
Limpio soy...
I am clean...
Limpio soy...
I am clean...
Me haces
You make me
Me lavas
You wash me
Limpio soy...
I am clean...
Limpio soy...
I am clean...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.