BLEST - No Hay Tumba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLEST - No Hay Tumba




No Hay Tumba
Нет могилы
La vergüenza es una tumba
Стыд это могила,
Es una prisión
Это тюрьма,
Y viene a robar mi nombre
И он приходит украсть моё имя,
Como un ladrón
Как вор.
Tu Amor es mi defensa
Твоя любовь моя защита,
Es mi Libertador
Мой освободитель,
En tu Amor es que se encuentra
В твоей любви находится
Mi canción de Salvación
Моя песня спасения.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
La trompeta oiré
Я услышу трубу,
Y enseguida me levantaré
И сразу же восстану,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
(Ohh-Ohh-Ohhhhh)
(О-о-о-о)
El miedo es el mentiroso
Страх это лжец,
Es un manipulador
Манипулятор,
Siempre quiere que yo huya
Он всегда хочет, чтобы я бежал,
Es un intimidador
Запугивает меня.
Tu Amor es resonante
Твоя любовь звучит,
Y es resurrección
И это воскресение,
Tu Amor es mi arma
Твоя любовь моё оружие,
Todo gigante caerá
Любой гигант падёт.
No hay tumba que (No no no)
Нет такой могилы (Нет, нет, нет),
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que (No no no)
Нет такой могилы (Нет, нет, нет),
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
La trompeta oiré
Я услышу трубу,
Y enseguida me levantaré
И сразу же восстану,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
Me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
(Ohh-Ohh-Ohhhhh)
(О-о-о-о)
La muerte y la vida
Смерть и жизнь
Batallaron sin piedad
Сражались безжалостно,
Cuando el Cordero fue
Когда Агнец отдал
Su vida a entregar
Свою жизнь.
El bajó hasta el infierno
Он спустился в ад
Y cada llave arrebató
И забрал каждый ключ,
Se levantó como un león
Он восстал, как лев,
Para el cautivo libertar
Чтобы освободить пленника.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
La trompeta oiré
Я услышу трубу,
Y enseguida me levantaré (Oh me levantaré)
И сразу же восстану (О, восстану),
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
Si te levantaste, yo también
Если Ты воскрес, то и я воскресну,
Si te levantaste, yo también
Если Ты воскрес, то и я воскресну,
Si te levantaste, yo también
Если Ты воскрес, то и я воскресну,
Si te levantaste, yo también
Если Ты воскрес, то и я воскресну.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
La trompeta oiré
Я услышу трубу,
Y enseguida me levantaré
И сразу же восстану,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать,
No hay tumba que
Нет такой могилы,
A me pueda aguantar
Что сможет меня удержать.





Writer(s): Claude Ely, Jonathan David Helser, Melissa Phillips Helser, Molly Skaggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.