Paroles et traduction BLEST - No Hay Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vergüenza
es
una
tumba
Стыд
— это
могила,
Es
una
prisión
Это
тюрьма,
Y
viene
a
robar
mi
nombre
И
он
приходит
украсть
моё
имя,
Tu
Amor
es
mi
defensa
Твоя
любовь
— моя
защита,
Es
mi
Libertador
Мой
освободитель,
En
tu
Amor
es
que
se
encuentra
В
твоей
любви
находится
Mi
canción
de
Salvación
Моя
песня
спасения.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
La
trompeta
oiré
Я
услышу
трубу,
Y
enseguida
me
levantaré
И
сразу
же
восстану,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
(Ohh-Ohh-Ohhhhh)
(О-о-о-о)
El
miedo
es
el
mentiroso
Страх
— это
лжец,
Es
un
manipulador
Манипулятор,
Siempre
quiere
que
yo
huya
Он
всегда
хочет,
чтобы
я
бежал,
Es
un
intimidador
Запугивает
меня.
Tu
Amor
es
resonante
Твоя
любовь
звучит,
Y
es
resurrección
И
это
воскресение,
Tu
Amor
es
mi
arma
Твоя
любовь
— моё
оружие,
Todo
gigante
caerá
Любой
гигант
падёт.
No
hay
tumba
que
(No
no
no)
Нет
такой
могилы
(Нет,
нет,
нет),
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
(No
no
no)
Нет
такой
могилы
(Нет,
нет,
нет),
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
La
trompeta
oiré
Я
услышу
трубу,
Y
enseguida
me
levantaré
И
сразу
же
восстану,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
Me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
(Ohh-Ohh-Ohhhhh)
(О-о-о-о)
La
muerte
y
la
vida
Смерть
и
жизнь
Batallaron
sin
piedad
Сражались
безжалостно,
Cuando
el
Cordero
fue
Когда
Агнец
отдал
Su
vida
a
entregar
Свою
жизнь.
El
bajó
hasta
el
infierno
Он
спустился
в
ад
Y
cada
llave
arrebató
И
забрал
каждый
ключ,
Se
levantó
como
un
león
Он
восстал,
как
лев,
Para
el
cautivo
libertar
Чтобы
освободить
пленника.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
La
trompeta
oiré
Я
услышу
трубу,
Y
enseguida
me
levantaré
(Oh
me
levantaré)
И
сразу
же
восстану
(О,
восстану),
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
Si
tú
te
levantaste,
yo
también
Если
Ты
воскрес,
то
и
я
воскресну,
Si
tú
te
levantaste,
yo
también
Если
Ты
воскрес,
то
и
я
воскресну,
Si
tú
te
levantaste,
yo
también
Если
Ты
воскрес,
то
и
я
воскресну,
Si
tú
te
levantaste,
yo
también
Если
Ты
воскрес,
то
и
я
воскресну.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
La
trompeta
oiré
Я
услышу
трубу,
Y
enseguida
me
levantaré
И
сразу
же
восстану,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать,
No
hay
tumba
que
Нет
такой
могилы,
A
mí
me
pueda
aguantar
Что
сможет
меня
удержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Ely, Jonathan David Helser, Melissa Phillips Helser, Molly Skaggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.