Paroles et traduction BLEST - Te Amo, Te Adoro (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo, Te Adoro (Versión Acústica)
Люблю тебя, обожаю тебя (Акустическая версия)
Quiero
ver
en
tus
ojos
dios
Хочу
видеть
в
твоих
глазах
Бога,
Quiero
oir
tu
bella
melodia
Хочу
слышать
твою
прекрасную
мелодию,
Que
calma
mi
alma.
Которая
успокаивает
мою
душу.
Quiero
oir
donde
vayas
tu
Хочу
слышать
тебя,
куда
бы
ты
ни
шла,
Aunque
el
viento
asote
mi
vida
Даже
если
ветер
будет
бить
в
лицо,
Yo
se
que
mi
barca
guiara
Я
знаю,
что
моя
лодка
найдет
путь.
No
hay
que
sacie
mi
corazon
oh
Нет
ничего,
что
могло
бы
насытить
мое
сердце,
No
hay
que
rinda
su
vida
por
mi
Нет
никого,
кто
отдал
бы
за
меня
свою
жизнь.
Te
amo,
cristo
te
amo
Люблю
тебя,
Христос,
люблю
тебя,
Venciste
en
la
cruz
Ты
победил
на
кресте,
Te
vuelves
jesus
Ты
мой
Иисус,
Mi
cristo
te
amo
Христос,
люблю
тебя.
Quiero
hablar
lo
que
hablas
tu
Хочу
говорить
то,
что
говоришь
Ты,
Y
caminar
y
seguir
en
tus
pasos
И
идти
по
Твоим
стопам,
Mi
vida
segura
estara.
Моя
жизнь
будет
в
безопасности.
No
hay
amor
que
sacie
mi
corazon
Нет
любви,
которая
насытила
бы
мое
сердце,
No
hay
amor
que
rinda
su
vida
por
mi
Нет
любви,
которая
отдала
бы
за
меня
свою
жизнь.
Te
amo,
cristo
te
amo
Люблю
тебя,
Христос,
люблю
тебя,
Venciste
en
la
cruz
Ты
победил
на
кресте,
Te
vuelves
jesus
Ты
мой
Иисус,
En
cristo
te
amo.
Во
Христе
люблю
тебя.
Te
adoro
cristo
te
adoro
Обожаю
тебя,
Христос,
обожаю
тебя,
No
hay
nadie
como
tu
que
es
digno
jesus
Нет
никого,
как
Ты,
достойного,
Иисус,
Cristo
te
adoro,
cristo
te
adoro.
Христос,
обожаю
тебя,
Христос,
обожаю
тебя.
Oh
oh
el
ejercito
de
muerte
te
queria
derrotar
О,
воинство
смерти
хотело
тебя
победить,
Hizo
hasta
lo
imposible
para
verte
fracasar
Сделало
все
возможное,
чтобы
увидеть
твое
поражение,
Ni
un
madero,
ni
una
tumba,
te
pudieron
dominar
Ни
дерево,
ни
гробница
не
смогли
тебя
удержать,
No
sabian,
no
sabian,
que
mostrarte
era
tu
plan
Они
не
знали,
не
знали,
что
явить
себя
– был
твой
план.
Hace
siglos
que
la
ley
en
obediencia
y
con
poder
Веками
закон
в
послушании
и
с
силой
Al
enemigo
le
has
puesto
por
estrado
a
tus
pies.
Врага
ты
поверг
к
своим
ногам.
Tu
eres
el
rey
de
reyes
el
que
vive
Ты
Царь
царей,
тот,
кто
жив,
Y
a
quien
doy,
И
кому
я
отдаю
Toda
la
gloria
oh
oh
Всю
славу,
Venciste
a
la
cruz
y
tu
eres
jesus
Ты
победил
на
кресте,
и
Ты
– Иисус,
Y
cristo
te
amo.
И
Христос,
люблю
тебя.
Te
adoro
cristo
te
adoro
Обожаю
тебя,
Христос,
обожаю
тебя,
No
hay
nadie
como
tu
eres
digno
jesus
Нет
никого,
как
Ты,
Ты
достоин,
Иисус,
Cristo
te
adoro,
cristo
te
amo.
Христос,
обожаю
тебя,
Христос,
люблю
тебя.
Cristo
te
adoro...
Христос,
обожаю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.