Paroles et traduction Bleu Smith feat. Frenkie G - Non dormo mai
Non dormo mai
I Never Sleep
Odio
i
tuoi
no
I
hate
your
nos
Non
dirmi
mai
che
Never
tell
me
that
Hai
ancora
pare
You
still
have
pare
Sai
che
ci
vado
fuori
e
You
know
I
go
out
there
and
Son
capovolto
e
non
I
am
upside
down
and
don't
Ascoltassi
tutti
i
fre
Listen
to
all
the
fre
Sarei
ancora
li
da
te,
non
dormo
mai
I
would
still
be
there
with
you,
I
never
sleep
Se
facessi
cose
giuste
sarei
tranqui
If
I
did
the
right
things
I
would
be
calm
Sono
perso
dentro
il
caos
ed
punto
a
capo
I'm
lost
in
the
chaos
and
I'm
starting
over
"Mamma
esco"
mi
dice
ancora
"fai
il
bravo"
"Mom
I'm
going
out"
she
still
tells
me
"be
good"
Ma
dai
si
si
si
vai
tra
But
come
on
yes
yes
yes
go
between
Non
bevo
più
malibu
I
don't
drink
malibu
anymore
Mi
ricordo
la
testa
nel
cesso
I
remember
my
head
in
the
toilet
Quel
cane
si
mi
stava
simpy
That
dog
was
simpy
me
Di
notte
bevo
e
perdo
pezzi
At
night
I
drink
and
I
lose
pieces
Cosa
ci
fai
qui
da
me
What
are
you
doing
here
with
me
Sono
nella
me
I'm
in
the
me
Il
tuo
gatto
è
un
obeso
io
rido
peso
Your
cat
is
an
obese
I
laugh
weight
Ho
il
bollo
che
mi
scade
I
have
a
stamp
that
is
expiring
Giu
dalle
scale
Down
the
stairs
Non
dirmi
che
fa
male
ma
ok
fa
male
Don't
tell
me
it
hurts
but
ok
it
hurts
Non
corro
rischi
perché
non
ho
il
fisico
I
don't
take
risks
because
I
don't
have
the
physique
Tu
sei
l'europa
io
sarò
il
tuo
risiko
You
are
Europe
I
will
be
your
risk
Mentre
bevevo
thè
non
pensavo
che
While
I
was
drinking
tea
I
didn't
think
that
Potevo
stare
meglio
ma
io
l'alcool
non
lo
reggo
I
could
be
better
but
I
can't
handle
alcohol
Odio
i
tuoi
no
I
hate
your
nos
Non
dirmi
mai
che
Never
tell
me
that
Hai
ancora
pare
You
still
have
pare
Sai
che
ci
vado
fuori
e
You
know
I
go
out
there
and
Son
capovolto
e
non
I
am
upside
down
and
don't
Ascoltassi
tutti
i
fre
Listen
to
all
the
fre
Sarei
ancora
li
da
te,
non
dormo
mai
I
would
still
be
there
with
you,
I
never
sleep
Se
facessi
cose
giuste
sarei
tranqui
If
I
did
the
right
things
I
would
be
calm
Sono
perso
dentro
il
caos
ed
punto
a
capo
I'm
lost
in
the
chaos
and
I'm
starting
over
"Mamma
esco"
mi
dice
ancora
"fai
il
bravo"
"Mom
I'm
going
out"
she
still
tells
me
"be
good"
Ma
dai
si
si
si
vai
tra
But
come
on
yes
yes
yes
go
between
Non
sono
calmo
no
I'm
not
calm
no
Più
bevo
e
meno
parlo
The
more
I
drink
the
less
I
talk
Che
vuoi
restare
un
pò
Do
you
want
to
stay
a
while
Lo
vedo
da
lontano
I
see
it
from
a
distance
Sono
diverso
da
I
am
different
from
Quel
babbo
con
cui
stai
That
daddy
you're
with
Ma
ti
capisco
un
pò
But
I
understand
you
a
little
Mica
sei
megan
fox
You're
not
Megan
Fox
Se
parla
di
me,
ti
giuro
che
io
non
li
sento
If
he
talks
about
me,
I
swear
I
don't
hear
them
Per
volermi
bene
si
che
lo
so
ci
vuole
impegno
To
love
me
yes
I
know
it
takes
commitment
Se
tutto
va
male
ti
prego
baby
dimmi
è
uno
scherzo
If
all
goes
wrong
please
baby
tell
me
it's
a
joke
Sono
io
che
ne
bevo
tre
e
non
faccio
più
il
serio
con
te
It's
me
who
drank
three
and
I'm
not
serious
with
you
anymore
Odio
i
tuoi
no
I
hate
your
nos
Non
dirmi
mai
che
Never
tell
me
that
Hai
ancora
pare
You
still
have
pare
Sai
che
ci
vado
fuori
e
You
know
I
go
out
there
and
Son
capovolto
e
non
I
am
upside
down
and
don't
Ascoltassi
tutti
i
fre
Listen
to
all
the
fre
Sarei
ancora
li
da
te,
non
dormo
mai
I
would
still
be
there
with
you,
I
never
sleep
Se
facessi
cose
giuste
sarei
tranqui
If
I
did
the
right
things
I
would
be
calm
Sono
perso
dentro
il
caos
ed
punto
a
capo
I'm
lost
in
the
chaos
and
I'm
starting
over
"Mamma
esco"
mi
dice
ancora
"fai
il
bravo"
"Mom
I'm
going
out"
she
still
tells
me
"be
good"
Ma
dai
si
si
si
vai
tra
But
come
on
yes
yes
yes
go
between
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pio Bisceglia, Gianluca Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.