Paroles et traduction Bleu Smith feat. Rokas - Maledetta paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetta paranoia
Cursed Paranoia
Una
vita
con
soli
ingressi
A
life
with
only
entrances
Per
goderti
lo
show
To
enjoy
the
show
In
prima
linea
ci
sbracciamo
On
the
front
lines,
we
wave
our
arms
Come
se
avessimo
fatto
un
goal
As
if
we
scored
a
goal
Anche
oggi
accompagnato
dalla
mala
suerte
Even
today,
accompanied
by
bad
luck
La
sabbia
scotta
anche
di
notte
in
queste
sere
The
sand
burns
even
at
night
on
these
evenings
Dopo
il
primo
salto
principio
di
infarto
dovrei
smettere
di
sforzarmi
After
the
first
jump,
the
beginning
of
a
heart
attack
Panni
sporchi
nel
cesto
da
giorni
Dirty
clothes
in
the
basket
for
days
Il
frigo
vuoto
come
al
solito
The
fridge
is
empty
as
usual
Per
qualche
spicciolo
che
investo
nei
miei
sogni
For
a
few
cents
that
I
invest
in
my
dreams
Incubi
non
mollano
e
in
un
attimo
sei
a
capo
(yeah)
Nightmares
don't
let
go,
and
in
an
instant,
you're
starting
over
(yeah)
C′è
chi
sta
anche
peggio
There
are
those
who
are
even
worse
off
Provaci
tu
Try
it
yourself
Luna
piena
la
marea
si
ritira
con
me
Full
moon,
the
tide
recedes
with
me
MALEDETTA
PARANOIA
CURSED
PARANOIA
OGNI
VOLTA
CHE
ESCO
TORNO
SEMPRE
DA
TE
EVERY
TIME
I
GO
OUT,
I
ALWAYS
COME
BACK
TO
YOU
SOTTO
LA
LUCE
DI
CASA
UNDER
THE
LIGHTS
OF
HOME
SCOMPARI
ALL'ENTRATA
YOU
DISAPPEAR
AT
THE
ENTRANCE
ORMAI
TI
CONOSCO
SO
COSA
TI
PIACE
NOW
I
KNOW
YOU,
I
KNOW
WHAT
YOU
LIKE
MALEDETTA
PARANOIA
CURSED
PARANOIA
SAI
GIÀ
CHE
NON
RITORNO
A
CASA
YOU
ALREADY
KNOW
I'M
NOT
COMING
HOME
HO
MILLE
COSE
NELLE
TASCHE
I
HAVE
A
THOUSAND
THINGS
IN
MY
POCKETS
E
MILLE
SASSI
NELLE
SCARPE
AND
A
THOUSAND
STONES
IN
MY
SHOES
A
volte
sono
così
dolce
so
che
dovrei
bere
Sometimes
I'm
so
sweet,
I
know
I
should
be
drinking
Forse
un
po′
di
mare
dentro
al
mio
bicchiere
Maybe
a
little
bit
of
ocean
in
my
glass
Ora
che
hai
fatto
il
tuo
show,
se
me
lo
dicevi
mi
vestivo
bene
Now
that
you've
done
your
show,
if
you'd
told
me,
I
would
have
dressed
well
Fiamme
alte
poi
High
flames
and
then
Cenere
nella
mia
stanza
Ashes
in
my
room
Non
lasci
niente
se
passi
You
leave
nothing
if
you
pass
Sto
dormendo
sopra
te
è
come
lava
I'm
sleeping
on
top
of
you,
it's
like
lava
Ti
sento
nel
mio
collo
mentre
dormo
I
feel
you
on
my
neck
while
I
sleep
Vorrei
stringessi
ancora
un
più
forte
I
wish
you
would
hold
me
even
tighter
In
mezzo
alla
stanza
guardo
che
ti
muovi
In
the
middle
of
the
room,
I
watch
you
move
Come
i
continenti
e
i
terremoti
Like
continents
and
earthquakes
Tu
vuoi
il
mio
tempo
You
want
my
time
E
la
cosa
a
cui
tengo
di
più
And
the
thing
I
care
about
most
Scivola
lento
poi
scoppiamo
come
bolle
blu
Slipping
slowly,
then
we
burst
like
blue
bubbles
MALEDETTA
PARANOIA
CURSED
PARANOIA
OGNI
VOLTA
CHE
ESCO
TORNO
SEMPRE
DA
TE
EVERY
TIME
I
GO
OUT,
I
ALWAYS
COME
BACK
TO
YOU
SOTTO
LA
LUCE
DI
CASA
UNDER
THE
LIGHTS
OF
HOME
SCOMPARI
ALL'ENTRATA
YOU
DISAPPEAR
AT
THE
ENTRANCE
ORMAI
TI
CONOSCO
SO
COSA
TI
PIACE
NOW
I
KNOW
YOU,
I
KNOW
WHAT
YOU
LIKE
MALEDETTA
PARANOIA
CURSED
PARANOIA
SAI
GIÀ
CHE
NON
RITORNO
A
CASA
YOU
ALREADY
KNOW
I'M
NOT
COMING
HOME
HO
MILLE
COSE
NELLE
TASCHE
I
HAVE
A
THOUSAND
THINGS
IN
MY
POCKETS
E
MILLE
SASSI
NELLE
SCARPE
AND
A
THOUSAND
STONES
IN
MY
SHOES
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Bisceglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.