Paroles et traduction Bleu Smith - Centomilavolte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centomilavolte
Сто тысяч раз
C′è
l'hai
ancora
con
me
Ты
все
еще
злишься
на
меня
Per
quella
stella
cadente
Из-за
той
падающей
звезды,
Che
non
hai
visto
più?
Которую
ты
больше
не
видела?
Guardavo
te
vedevo
nero,
ma
quel
nero
che
è
la
fine
del
mondo
Я
смотрел
на
тебя,
видел
черноту,
но
такую
черноту,
которая
есть
конец
света.
Persa
nei
quadri
di
Monet
Потерянная
в
картинах
Моне,
Fumiamo
a
fine
serata
Мы
курим
в
конце
вечера
Con
la
bocca
impastata
С
пересохшим
ртом.
Mi
piace
il
vuoto
che
hai
negli
occhi
Мне
нравится
пустота
в
твоих
глазах,
Come
se
fossi
l′ultimo
respiro
Словно
ты
— последний
вздох
Prima
di
uno
schianto
Перед
крушением.
Calma,
passo
tutta
notte
Спокойно,
я
проведу
всю
ночь,
A
bere
di
tutto
Выпивая
все
подряд,
E
non
pensarci
è
dura
И
не
думать
об
этом
тяжело.
Sono
ancora
le
2 e
mi
sento
super
Еще
только
2 часа
ночи,
и
я
чувствую
себя
превосходно.
Fingiamo
di
farci
del
bene
nel
male
Мы
делаем
вид,
что
делаем
друг
другу
хорошо,
несмотря
на
все
плохое.
Ci
sposiamo
in
un
nightclub
Мы
поженимся
в
ночном
клубе.
Se
non
posso
amarti
Если
я
не
могу
любить
тебя,
Supera
le
cose
buone
Превзойди
все
хорошее.
(Uno
o
centomila
volte)
(Один
или
сто
тысяч
раз)
Per
noi
due
questo
è
il
minimo
Для
нас
двоих
это
минимум.
Ci
sposiamo
in
un
nightclub
Мы
поженимся
в
ночном
клубе.
Se
non
posso
amarti
Если
я
не
могу
любить
тебя,
Supera
le
cose
buone
Превзойди
все
хорошее.
(Uno
o
centomila
volte)
(Один
или
сто
тысяч
раз)
Per
noi
due
questo
è
il
minimo
Для
нас
двоих
это
минимум.
Jeans
attillati
sul
tuo
booty
babe
Обтягивающие
джинсы
на
твоей
попке,
детка,
Non
penso
ad
altro
Я
ни
о
чем
другом
не
думаю.
Vorrei
che
questo
sogno
non
finisse
mai
Хотел
бы
я,
чтобы
этот
сон
никогда
не
заканчивался.
Ho
messo
la
testa
apposto
Я
привел
мысли
в
порядок
Dopo
l'ultimo
ciao
После
последнего
прощания.
Cresciuto
col
vento
del
sud
e
con
la
testa
al
sole
Выросший
с
южным
ветром
и
с
головой
на
солнце,
Milano
ti
amo
tanto
ma
non
ricordo
più
il
mare
Милан,
я
так
люблю
тебя,
но
я
больше
не
помню
моря.
Sono
scappato
dalla
mia
città
da
solo
Я
сбежал
из
своего
города
один
E
mi
abituerò
a
perdermi
И
привыкну
теряться,
Ma
il
mio
pedalò
sa
bene
che
cos'è
il
maremoto
Но
мой
велосипед
хорошо
знает,
что
такое
цунами.
Se
ordino
di
nuovo
e
mi
ripeti
Если
я
закажу
еще
раз,
и
ты
повторишь,
Non
sto
più
bene
Мне
станет
хуже.
Sfocati
nel
mezzo
di
una
sera
insieme
Размытые
в
середине
вечера
вместе.
Ci
sposiamo
in
un
nightclub
Мы
поженимся
в
ночном
клубе.
Se
non
posso
amarti
Если
я
не
могу
любить
тебя,
Supera
le
cose
buone
Превзойди
все
хорошее.
(Uno
o
centomila
volte)
(Один
или
сто
тысяч
раз)
Per
noi
due
questo
è
il
minimo
Для
нас
двоих
это
минимум.
Ci
sposiamo
in
un
nightclub
Мы
поженимся
в
ночном
клубе.
Se
non
posso
amarti
Если
я
не
могу
любить
тебя,
Supera
le
cose
buone
Превзойди
все
хорошее.
(Uno
o
centomila
volte)
(Один
или
сто
тысяч
раз)
Per
noi
due
questo
è
il
minimo
Для
нас
двоих
это
минимум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pio Bisceglia, Gianluca Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.