Bleu Smith - Cicchetti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bleu Smith - Cicchetti




Cicchetti
Cicchetti
C′ho ancora la foto del tuo culo sul mio iPhone
I still have the picture of your butt on my iPhone
Ogni tanto se mi gira gli do un occhio
Every now and then I take a peek if I'm feeling down
Ho imparato a tenermi lontano
I've learned to stay away
Da certi casini che uno come me
From certain messes that someone like me
Può solo affogarci
Could easily drown in
Me lo dice pure la psicologa
Even my therapist tells me
Sono ancorato su sti cazzo di ricordi
I'm hung up on these damn memories
Voglio lasciare questa bitch in una cassaforte
I want to lock this bitch in a safe
Non mi riconosco più
I don't recognize myself anymore
Ho una camicia di forza
I'm wearing a straightjacket
I miei pensieri boh
My thoughts, well
Non li controllo più
I don't control them anymore
Bruciamo le mappe
Let's burn the maps
Venti cicchetti d'amaro
Twenty shots of amaro
Dopo perdo i sensi e crollo sul divano
After that I lose my senses and collapse on the couch
Non mi ricordo più
I don't remember anymore
Perché ti ho amata
Why I loved you
Mento a me stesso
I lie to myself
è sempre cenere
It's always ashes
Bruciamo per strada
Let's burn in the streets
Venti cicchetti d′amaro
Twenty shots of amaro
Dopo che ho consumato ogni parte di me
After I've consumed every part of myself
Stai con me
Stay with me
Ora fai meno paura
You scare me less now
Posso piangere con te
I can cry with you
Vorrei avere un po' di tempo
I wish I had some time
Per stare con la fam
To hang out with my family
Vorrei avere meno sbatte e stare con i miei freh
I wish I had less stress and spent more time with my friends
Hai visto baby cosa mi convinci a fare
Look, baby, what you make me do
Solo perché i tuoi sguardi sexy
Just because you give me those sexy looks
Fanno sballare
That drive me wild
Yeye
Yeah yeah
Non mi riconosco più
I don't recognize myself anymore
Ho una camicia di forza
I'm wearing a straightjacket
I miei pensieri boh
My thoughts, well
Non li controllo più
I don't control them anymore
Bruciamo le mappe
Let's burn the maps
Venti cicchetti d'amaro
Twenty shots of amaro
Dopo perdo i sensi e crollo sul divano
After that I lose my senses and collapse on the couch
Non mi ricordo più
I don't remember anymore
Perché ti ho amata
Why I loved you
Mento a me stesso
I lie to myself
è sempre cenere
It's always ashes
Bruciamo per strada
Let's burn in the streets
Venti cicchetti d′amaro
Twenty shots of amaro
Dopo che ho consumato ogni parte di me
After I've consumed every part of myself





Writer(s): Antonio Pio Bisceglia, Francesco Scicchitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.