Bleu Toucan - Le vent se lève - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bleu Toucan - Le vent se lève




Le vent se lève
The Wind Rises
Et l'étanchéité des vapeurs
And the airtightness of the vapors
Et le soir qui descend sur nos peurs
And the evening that descends on our fears
Et le temps qui résonne sous la pluie
And the time that resonates in the rain
Les mondes infinis
The infinite worlds
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Au hasard
At random
La vie soudain prend des sens
Life suddenly makes sense
Ça remue dans tous les sens
It moves in every direction
La lumière vacille dans tous les sens
The light flickers in every direction
Une main qui te cherche dans le noir
A hand that seeks you in the dark
Des éclairs piégés dans le brouillard
Lightning trapped in the fog
Les averses nous protègent de la nuit
The showers protect us from the night
Pour rester en vie
To stay alive
Et les jours n'ayant plus d'importance
And the days having no more importance
Nos voix seront toujours en avance
Our voices will always be ahead
Quand on entend souffler au lointain
When we hear blowing in the distance
Le vent qui revient
The wind that returns
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Au hasard
At random
La vie soudain prend des sens
Life suddenly makes sense
Ça remue dans tous les sens
It moves in every direction
La lumière vacille dans tous les sens
The light flickers in every direction
On décolle sans s'envoler
We take off without flying away
L'amour peut s'emporter
Love can take you away
L'amour c'est facile entre soi
Love is easy between us
On décolle tard dans l'été
We take off late in the summer
L'amour va s'emporter
Love will take us away
L'amour
Love
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Quand le vent se lève
When the wind rises
Au hasard
At random
La vie soudain prend des sens
Life suddenly makes sense
Ça remue dans tous les sens
It moves in every direction
La lumière vacille dans tous les sens
The light flickers in every direction
Ça remue dans tous les sens
It moves in every direction
La lumière vacille dans tous les sens
The light flickers in every direction





Writer(s): Leo Becerra, Emmanuel Bonze, Tristan Salvati, Frederic Darroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.