Paroles et traduction Bleu - No Such Thing as Love
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
There's
no
such
as
fairytales
and
such
Нет
таких
как
сказки
и
тому
подобное
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
так.
Cry
me
a
river,
write
me
a
book
Выплачь
мне
слезу,
напиши
мне
книгу.
I
will
always
the
awful
thruth
about
it
Я
всегда
буду
ужасной
правдой
об
этом
Just
take
a
look
Просто
взгляни.
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
There's
no
such
as
true
romance
because
Не
существует
настоящей
романтики,
потому
что
...
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
так.
Call
me
a
cinic,
call
me
a
liar
Называй
меня
циником,
называй
меня
лжецом.
Call
me
in
the
morning
and
Позвони
мне
утром,
и
I'll
still
believe
it
Я
все
равно
буду
в
это
верить.
Its
late
and
we're
tired
Уже
поздно,
и
мы
устали.
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
(No
such
thing
as
love)
(Нет
такой
вещи,
как
любовь)
There's
no
such
as.
Такого
не
существует.
(You're
the
only
one)
(Ты
единственный)
'Cause
There's
no
such
thing
as
love
Потому
что
нет
такой
вещи,
как
любовь
.
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
так.
The
way
that
we
could
make
it.
Так,
как
мы
могли
бы
сделать
это.
Maybe
we
can
learn
to
fake
it.
Может,
мы
научимся
притворяться.
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
There's
no
such
as
true
romance
because
Не
существует
настоящей
романтики,
потому
что
...
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь.
(No
such
thing
as
love)
(Нет
такой
вещи,
как
любовь)
There's
no
such
thing
as.
Нет
такой
вещи,
как
...
(You're
the
only
one)
(Ты
единственный)
'Cause
there's
no
such
thing
as
love
Потому
что
нет
такой
вещи,
как
любовь
.
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William James Iii Mc Auley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.