Paroles et traduction Bleu - No Such Thing as Love
No Such Thing as Love
Нет такой вещи, как любовь
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
There's
no
such
as
fairytales
and
such
Нет
таких
вещей,
как
сказки
и
прочее
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
была
Cry
me
a
river,
write
me
a
book
Выплачь
мне
реку,
напиши
мне
книгу
I
will
always
the
awful
thruth
about
it
Я
всегда
буду
знать
ужасную
правду
об
этом
Just
take
a
look
Просто
взгляни
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
There's
no
such
as
true
romance
because
Нет
такого,
как
настоящая
романтика,
потому
что
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
была
Call
me
a
cinic,
call
me
a
liar
Назови
меня
циником,
назови
меня
лжецом
Call
me
in
the
morning
and
Позвони
мне
утром,
и
I'll
still
believe
it
Я
все
равно
буду
верить
в
это
Its
late
and
we're
tired
Уже
поздно,
и
мы
устали
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
(No
such
thing
as
love)
(Нет
такой
вещи,
как
любовь)
There's
no
such
as.
Нет
такого,
как...
(You're
the
only
one)
(Ты
единственная)
'Cause
There's
no
such
thing
as
love
Потому
что
нет
такой
вещи,
как
любовь
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
была
The
way
that
we
could
make
it.
То,
как
мы
могли
бы
это
сделать...
Maybe
we
can
learn
to
fake
it.
Может
быть,
мы
научимся
это
изображать
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
There's
no
such
as
true
romance
because
Нет
такого,
как
настоящая
романтика,
потому
что
There's
no
such
thing
as
love
Нет
такой
вещи,
как
любовь
(No
such
thing
as
love)
(Нет
такой
вещи,
как
любовь)
There's
no
such
thing
as.
Нет
такого,
как...
(You're
the
only
one)
(Ты
единственная)
'Cause
there's
no
such
thing
as
love
Потому
что
нет
такой
вещи,
как
любовь
But
all
the
same
I
wish
there
was
Но
все
равно,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
была
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William James Iii Mc Auley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.