Paroles et traduction Blezz Traphic - Dame Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Beso
Give Me A Kiss
Caminando
juntos
en
la
playa
Walking
together
on
the
beach
Haciendo
el
amor
Making
love
Solos
los
dos
Just
us
two
Tú
y
yo
(ooo)
You
and
I
(ooo)
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Tenemos
una
maquinita
de
tiempo
y
espacio
We
have
a
time
and
space
machine
La
cual
se
activa
cuando
te
beso
despacio
Which
activates
when
I
kiss
you
slowly
Vente
conmigo
sin
reloj
ni
calendario
Come
with
me
without
a
clock
or
calendar
Que
lo
importante
es
que
se
acaricien
nuestros
labios
The
important
thing
is
that
our
lips
caress
Vámonos
de
viaje,
no
lleves
equipaje
Let's
go
on
a
trip,
don't
take
luggage
En
la
maquinita
solo
disfruta
el
paisaje
In
the
machine
just
enjoy
the
scenery
Que
yo
quiero
que
vayamos
de
tour
por
el
mundo
Cause
I
want
us
to
go
on
a
tour
of
the
world
Y
lo
recordamos
en
tan
solo
un
segundo
And
we'll
remember
it
in
just
a
second
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
olores,
sabores
y
colores
Give
me
a
kiss
of
smells,
tastes,
and
colors
De
esos
que
te
alivian
los
dolores
One
of
those
that
relieves
your
pain
Esos
que
medican
los
doctores
The
ones
doctors
prescribe
Dame
un
beso
de
esos
que
curan
el
mal
de
amores
Give
me
one
of
those
kisses
that
cures
lovesickness
Tan
solo
dame
un
beso
que
me
calcine
los
huesos
Just
give
me
a
kiss
that
burns
my
bones
Permíteme
componer
pa'
ti
un
par
de
verso
Let
me
compose
a
couple
of
verses
for
you
La
única
galaxia
en
mi
universo
The
only
galaxy
in
my
universe
Créeme
que
lo
que
siento
por
ti
es
muy
intenso
Believe
me,
what
I
feel
for
you
is
very
intense
Te
enamoraré
día
tras
día
I'll
make
you
fall
in
love
day
after
day
De
desayuno
te
daré
mil
poesías
I'll
give
you
a
thousand
poems
for
breakfast
Yo
seré
tuyo,
tú
serás
mía
I'll
be
yours,
you'll
be
mine
Y
nuestro
amor
será
de
por
vida
And
our
love
will
last
a
lifetime
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
¡Ay!
nanana...
nanana
Oh!
nanana...
nanana
Mamacita
contigo
pa'
siempre
voy
a
estar
Baby
girl,
I'll
be
with
you
forever
¡Ey!
lelele...
lelele
Hey!
lelele...
lelele
Cuando
estamos
juntos
siempre
la
pasamos
bien.
When
we're
together
we
always
have
a
good
time.
Empezamos
en
los
montes
Himalaya
We
start
in
the
Himalayas
Después
nos
vamos
para
las
Islas
Canarias
Then
we
go
to
the
Canary
Islands
Caminamos
descalzos
juntitos
en
la
playa
We
walk
barefoot
together
on
the
beach
Y
luego
besitos
de
tequila
en
el
templo
de
los
mayas
And
then
tequila
kisses
in
the
Mayan
temple
Llévame
contigo
a
donde
vaya
ma'
Take
me
with
you
wherever
you
go,
ma'
Exploremos
juntos
el
Himalaya
Let's
explore
the
Himalayas
together
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Dame
un
beso
de
esos
que
no
falla
(falla)
Give
me
one
of
those
kisses
that
never
fails
(fails)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Felipe Hernández Cala, Koco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.