Bligg feat. Emel - Alles scho mal ghört (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg feat. Emel - Alles scho mal ghört (remix)




Alles scho mal ghört (remix)
Всё это я уже слышал (ремикс)
Weisch ich ghöre dir.
Знаешь, я твой.
Wotsch mi oder wotsch mi nöd?
Ты хочешь быть со мной или нет?
Alles scho mal ghört.
Всё это я уже слышал.
Yo, baby ich weiss
Да, детка, я знаю,
Du meinsch ich seg wie jedä andere wo Girls nalueget und dich mies behandlet
Ты думаешь, я такой же, как и все остальные, кто смотрит на девчонок и плохо с тобой обращается,
Wo lieber mit de jungs hängt und womöglich no lügt, dich womöglich betrügt, und eso tuet als wär nüt.
Кто предпочитает проводить время с друзьями и, возможно, ещё и лжет, возможно, изменяет, и делает вид, что ничего не происходит.
Grossi wort han i au scho ghört
Громкие слова я тоже уже слышал,
Aber das mit dir und mir
Но то, что происходит между нами,
Isch meh als en Flirt.
Это больше, чем просто флирт.
Bin scho zwiit drin well d'Chemie stimmt seit mis feeling yeah!
Я уже по уши влюблен, потому что химия есть с тех пор, как почувствовал это, yeah!
Muesch mini Zwifle entschuldige
Ты должна извинить мои сомнения
Und es bitz geduldig si ich bi scho zviel entosche worde
И немного терпения, я слишком часто обжигался
Und bruuche Ziit,
И мне нужно время,
unterschied zwüsche eus beidne isch nöd sehr gross
Разница между нами не так уж и велика,
Mir sind beid verletzt worde
Мы оба были ранены,
Also due nöt so.
Поэтому не надо так.
Baby love.
Детка, любовь моя.
Hesch kei vertraue meh?
Ты мне больше не доверяешь?
Aber säg mer
Но скажи мне,
Wie söll ich der denn mis gäh?
Как мне тебе это доказать?
Chum entscheid di
Давай, решайся,
Ich meins würkli (ich meins würkli)
Я серьёзно серьёзно),
Ich meins würkli.
Я серьёзно.
Du wotsch dass ich dir ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich di ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Das han i alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Bi so eim wie dir han
На такую, как ты,
Ich mich au scho girrt
Я тоже уже клевал,
Het mer s'herz broche
Она разбила мне сердце
Und mi total verwirrt
И совершенно сбила с толку,
Het mir gschwört und
Клялась мне
Mich betört grad
И очаровала, прям
Girl my world
Девушка моей мечты.
Ich glaub ich has ghört, jaa
Кажется, я это уже слышал, да.
Ach ja
Ах да,
Was söll denn ich säge
Что же мне сказать,
Denn min schädel isch voll
Ведь моя голова полна
Mit entüschige
Разочарованиями,
Wo sich igfädelt händ
Которые вплелись
In mis läbe, wo mich inäblet
В мою жизнь, которые преследуют меня,
Au wenn ichs nöd eso wot
Даже если я этого не хочу.
Deshalb bisch villicht du medizin für min chopf
Поэтому, возможно, ты - лекарство для моей головы.
Gib nöd mir dSchuld
Не вини меня
Für was bi dir falsch gloffe isch
В том, что у тебя пошло не так.
Du weisch so guet wie ich das mir beid devo betroffe sind.
Ты же знаешь, как сильно это коснулось нас обоих.
Vegiss dini Ex
Забудь свою бывшую,
Die het nüt ztue mit mir
Она не имеет ко мне никакого отношения,
Und me weiss nöt wies wird wenn mers nöd probiert
И мы не узнаем, что будет, если не попробуем.
Ich schänke dir mis herz,
Я дарю тебе свое сердце,
Meh han i nöd,
Больше у меня ничего нет,
Säg jetzt bitte nöd, dass han i eh scho alles ghört
Только не говори, что ты это уже слышала.
Mis herz isch es guetz,
Мое сердце - это хорошо,
S git no mänge wos würd neh
Есть много тех, кто хотел бы его получить,
Abr ich weiss nonig genau
Но я никогда не знаю точно,
Ob ichs dir cha gäh
Могу ли я отдать его тебе.
Du wotsch dass ich dir ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich di ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Das han i alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Baby, du weisch
Детка, ты знаешь,
Genau wie ich mich fühle (hmmhmm)
Как я себя чувствую (ммммм),
Baby, du weisch
Детка, ты знаешь,
Mir händ beidi nüt zverlüre
Нам обоим нечего терять.
Baby, du weisch
Детка, ты знаешь,
Genau wie ich mich fühle (hmmhmm)
Как я себя чувствую (ммммм),
Baby, du weisch
Детка, ты знаешь,
Mir händ beidi nüt zverlüre
Нам обоим нечего терять.
Du weisch, dass ich di wot
Ты знаешь, что я хочу тебя
Und wür alles defür gäh,
И отдал бы всё за то,
Dass mir zämme findet,
Чтобы мы были вместе
Unds besser macht als früehner
И сделали всё лучше, чем было.
Ich bin meh als n'kolleg und brüeder
Я больше, чем друг и брат,
Also gib eus e chance
Поэтому дай нам шанс.
Mit leered s alte wasser uus und fülled neus glas
Выльем старую воду и наполним новый стакан.
Wer weiss,
Кто знает,
Was in de sterne staht?
Что написано на звёздах?
Bis mehs schafft, weiss meh nöd wie's gaht
Пока не попробуешь, не узнаешь, как оно будет.
Mir probierets, suscht wird das mit eus nie was
Мы попробуем, иначе у нас ничего не получится.
Dass heisst no lang nöd, es würd nüt us eus
Это не значит, что у нас ничего не выйдет.
Nur wells bis jetzt net klappt het,
Просто потому, что до сих пор не получалось,
Fuck that
К черту всё это.
Ich lieb dini Art wie du tuff bisch
Мне нравится твоя дерзость,
Bin vergässlich, prinzässin
Я забывчивый, принцесса.
Für dasmal ischs guet
В этот раз всё будет хорошо.
So verdrängii s alte züg
Я забуду старое
Und fasse neue muet
И наберусь смелости.
Min chopf seit NEI
Мой разум говорит НЕТ,
Mis Herz seit JA,
Моё сердце говорит ДА.
S'isch es hin-und-her
Это качели,
Und ich ha gnueg devo
И с меня хватит.
Isch es zuefall? (odr schicksal?)
Это случайность? (Или судьба?)
Es wird guet cho (odr nöd ga)
Всё будет хорошо (или нет).
Du wotsch dass ich dir ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich di ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Das han i alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich dir ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich di ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Das han i alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich dir ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.
Du wotsch dass ich di ghör, baby
Ты хочешь, чтобы я был твоим, детка,
(Du weisch ich ghöre dir)
(Ты знаешь, я твой)
Das han i alles scho mal ghört, ehrlich
Всё это я уже слышал, честно,
(Aber nöd vo mir)
(Но не от тебя)
Das isch s einzig wo mi stört, baby
Это единственное, что меня беспокоит, детка,
(Wotsch mi odr wotsch mi nöd?)
(Ты хочешь быть со мной или нет?)
Obwohl du mich aatörnsch, ehrlich
Хотя ты меня заводишь, честно.
Das han i alles scho mal ghört
Всё это я уже слышал.





Writer(s): Marco Bliggensdorfer, Emel Aykanat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.