Paroles et traduction Bligg - Annie May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
zu
dere
party
gange
ihni
dis
ok
mami
They
went
to
the
party,
told
you
it
was
okay,
mommy
Das
tuet
mer
leid
ich
wünscht
du
hettsch
mich
chönne
gse
mami
They're
so
sorry,
wished
you
could
have
seen
them,
mommy
Ich
han
din
rat
befolgt,
kän
tropfe
alkohol
They
followed
your
advice,
not
a
drop
of
alcohol
Wänn
andri
wodka
trunke
händ
hätt
dini
tochter
cola
gholt
When
others
drank
vodka,
your
daughter
held
onto
cola
Du
häsch
mer
immer
gseit
da
usse
luuret
gfahre
und
You
always
told
them
that
danger
lurks
outside
and
Ich
söll
nöd
trinke
wänni
nachher
no
mues
fahre
und
They
shouldn't
drink
if
they
still
have
to
drive
and
Du
wärsch
so
stolz
uf
mich
bin
suuber
gsi
vo
chopf
bis
fuess
You'd
be
so
proud
of
them,
they
were
clean
from
head
to
toe
Obwohl
all
andre
gseit
händ
annie
nimm
doch
eis
es
chunnt
scho
guet
Although
everyone
else
said,
"Annie,
just
take
one,
it'll
be
fine"
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Where
was
God,
this
isn't
okay
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Where
was
God,
this
isn't
okay
Ich
han
alles
richtig
gmacht,
dänk
etz
nüt
schlächts
nä-ä
They
did
everything
right,
don't
think
anything
bad
now
Glaub
mer
ich
los
uf
diich
denn
du
häsch
immer
rächt
ähä
Believe
them,
they
rely
on
you,
because
you're
always
right
Wo
d'party
fertig
gsi
isch
sind
di
andere
blibbe
When
the
party
was
over,
the
others
stayed
Ichhan
nur
no
tschüss
gseit
und
bin
sofort
is
auto
gstigge
They
just
said
goodbye
and
got
into
the
car
immediately
Du
häsch
mich
guet
erzoge
- ufrächt,
lieb
und
warm
You
raised
them
well
- upright,
kind,
and
warm
Han
nur
no
welle
hei
uf
direktem
wäg
i
diini
arm
They
just
wanted
to
go
home,
straight
into
your
arms
Ich
bin
loosgfahre,
gfahre
uf
nassem
teer
They
started
driving,
driving
on
wet
tar
Doch
de
wage
uf
de
gegefahrbahn
hett
mich
nöd
gse
But
the
car
in
the
oncoming
lane
didn't
see
them
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Where
was
God,
this
isn't
okay
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Er
hätt
mich
eifach
überfahre
und
etz
ligi
ufem
asphalt
He
just
ran
them
over
and
now
they
lie
on
the
asphalt
überall
um
mich
isch
bluet,
mir
isch
so
krass
chalt
There's
blood
everywhere
around
them,
they're
so
cold
Ich
ghör
wied
polizei
seit
de
ander
segg
betrunke
They
hear
the
police
say
the
other
one
is
drunk
Alles
tuet
so
weh,
alles
wird
so
dunkel
Everything
hurts
so
much,
everything
gets
so
dark
Richt
em
papi
us
ich
lieb
en
gib
mim
brüeder
en
kuss
vo
mir
Tell
daddy
they
love
him,
give
their
brother
a
kiss
from
them
De
chrankewage
chunnt
vill
zspaat
ich
gsee
scho
s'wiise
liecht
The
ambulance
comes
too
late,
they
already
see
the
white
light
E
letschti
frag
bevor
ich
abschied
nimm
vo
diir
mami
One
last
question
before
they
say
goodbye,
mommy
Ich
han
ken
tropfe
trunke
wieso
bin
ich
etz
die
wo
stirbt
mami?
They
didn't
drink
a
drop,
why
are
they
the
one
dying
now,
mommy?
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Where
was
God,
this
isn't
okay
So
jung
und
unschuldig
So
young
and
innocent
Werum
a
dem
dunnstig
Why
on
that
Thursday
Was
immer
de
grund
isch
Whatever
the
reason
is
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Where
was
God,
this
isn't
okay
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
Oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie
wieso,
wieso?
Oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie
why,
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann, Jonathan Schaechter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.