Bligg - Annie May - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Annie May




Annie May
Annie May
Ich bin zu dere party gange ihni dis ok mami
They went to the party, told you it was okay, mommy
Das tuet mer leid ich wünscht du hettsch mich chönne gse mami
They're so sorry, wished you could have seen them, mommy
Ich han din rat befolgt, kän tropfe alkohol
They followed your advice, not a drop of alcohol
Wänn andri wodka trunke händ hätt dini tochter cola gholt
When others drank vodka, your daughter held onto cola
Du häsch mer immer gseit da usse luuret gfahre und
You always told them that danger lurks outside and
Ich söll nöd trinke wänni nachher no mues fahre und
They shouldn't drink if they still have to drive and
Du wärsch so stolz uf mich bin suuber gsi vo chopf bis fuess
You'd be so proud of them, they were clean from head to toe
Obwohl all andre gseit händ annie nimm doch eis es chunnt scho guet
Although everyone else said, "Annie, just take one, it'll be fine"
Annie may
Annie May
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Where was God, this isn't okay
Annie may
Annie May
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Where was God, this isn't okay
Ich han alles richtig gmacht, dänk etz nüt schlächts nä-ä
They did everything right, don't think anything bad now
Glaub mer ich los uf diich denn du häsch immer rächt ähä
Believe them, they rely on you, because you're always right
Wo d'party fertig gsi isch sind di andere blibbe
When the party was over, the others stayed
Ichhan nur no tschüss gseit und bin sofort is auto gstigge
They just said goodbye and got into the car immediately
Du häsch mich guet erzoge - ufrächt, lieb und warm
You raised them well - upright, kind, and warm
Han nur no welle hei uf direktem wäg i diini arm
They just wanted to go home, straight into your arms
Ich bin loosgfahre, gfahre uf nassem teer
They started driving, driving on wet tar
Doch de wage uf de gegefahrbahn hett mich nöd gse
But the car in the oncoming lane didn't see them
Annie may
Annie May
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Where was God, this isn't okay
Annie may
Annie May
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Er hätt mich eifach überfahre und etz ligi ufem asphalt
He just ran them over and now they lie on the asphalt
überall um mich isch bluet, mir isch so krass chalt
There's blood everywhere around them, they're so cold
Ich ghör wied polizei seit de ander segg betrunke
They hear the police say the other one is drunk
Alles tuet so weh, alles wird so dunkel
Everything hurts so much, everything gets so dark
Richt em papi us ich lieb en gib mim brüeder en kuss vo mir
Tell daddy they love him, give their brother a kiss from them
De chrankewage chunnt vill zspaat ich gsee scho s'wiise liecht
The ambulance comes too late, they already see the white light
E letschti frag bevor ich abschied nimm vo diir mami
One last question before they say goodbye, mommy
Ich han ken tropfe trunke wieso bin ich etz die wo stirbt mami?
They didn't drink a drop, why are they the one dying now, mommy?
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Where was God, this isn't okay
Annie may
Annie May
So jung und unschuldig
So young and innocent
Annie may
Annie May
Werum a dem dunnstig
Why on that Thursday
Annie may
Annie May
Was immer de grund isch
Whatever the reason is
Wo isch de gott gsi das isch nöd okey
Where was God, this isn't okay
Wieso?
Why?
Oh Annie, oh oh oh Annie Annie
Oh Annie, oh oh oh Annie Annie
Oh Annie, oh oh oh Annie Annie
Oh Annie, oh oh oh Annie Annie
Wieso?
Why?
Oh Annie, oh Annie, oh Annie, oh Annie, oh Annie wieso, wieso?
Oh Annie, oh Annie, oh Annie, oh Annie, oh Annie why, why?





Writer(s): Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann, Jonathan Schaechter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.