Bligg - Deet isch Tüür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Deet isch Tüür




Deet isch Tüür
That's the Door
Los zue baby es existiert kei hoffnig,
Let it go, baby, there's no hope left,
Zwüsched eus zwei isch es nun definitiv gloffe,
Between us two, it's definitively over,
Bitte gsehs doch ii mir chönnd nüüt erzwinge,
Please understand, we can't force anything,
Es hätt nie wird nie und steckt au jetzt nüüt dehinter,
There never was, never will be, and there's nothing behind it now,
Es wird alles nüüt meh bringe es isch uus und verbi,
It won't bring anything anymore, it's over and done,
Du und ich will vo liebi kei schpuur me isch,
There's no trace of love left between you and me,
S'truurig isch: mir hends probiert hend investiert,
The sad thing is: we tried, we invested,
Händ eus gliebt und schöni moment cellebriert,
We loved each other and celebrated beautiful moments,
Es isch ja nöd eso das ich dich nöd probier z'verschtah,
It's not that I don't try to understand you,
Nur dass dini vorstellig vom läbe in ä anderi richtig gaht,
It's just that your vision of life goes in a different direction,
Du bisch völlig immenä andere film will du eifach andersch bisch,
You're in a completely different movie because you're simply different,
Und zudem überhaupt nöd weisch was de handel isch,
And besides, you don't even know what the deal is,
Es völligs anders gsicht im vergliich zu deetzumal,
A completely different face compared to back then,
Doch ziit hett mir d'wahred zeigt und zwar zum letschte mal,
But time has shown me the truth, for the last time,
Mir sind überhaupt nöd ergänzend geschweige denn ähnlich,
We're not complementary at all, let alone similar,
Vo liebi und glück kei spuur ganz eifach erbärmlich
No trace of love and happiness, simply pathetic
Refrain:
Chorus:
Chumm scho honey lass eus das züüg beände,
Come on, honey, let's end this thing,
A derä miserä chömmer nüüt meh ändere,
We can't change anything about this misery,
Das währs gsi es isch verbii es bringt doch beidne nüüt,
That's it, it's over, it doesn't bring anything to either of us,
Gib mir bitte d schlüssel und deet isch tüür
Give me the keys, and that's the door
Ich wünnscht mer doch au es währ andersch aber es isch leider fucked up,
I wish it were different, but it's unfortunately fucked up,
Und was mi schlapp macht es isch nüüt wie abgmacht,
And what makes me weak, it's nothing like we agreed,
Neiii du bisch kei frau du bisch nur es meitli,
No, you're not a woman, you're just a girl,
Wo weg jedem scheiss greizt isch scho fascht peinlich teilwiis,
Who gets irritated by every little thing, it's almost embarrassing at times,
Häsch din eigene chopf chasch di aber nöd entscheide was du wotsch,
You have your own head but can't decide what you want,
Mich?
Me?
Ihn?
Him?
Aber häsch mit beidne poppt,
But you've slept with both,
Du wirsch dir nöd schlüsseig zwüsched mir und ihm,
You won't choose between me and him,
Aber ich ändere mich nöd üfr dich und bliiib wie ich bin,
But I won't change for you and I'll stay as I am,
Du häsch mich gnueg verletzt hesch gnueg über mich gredt,
You've hurt me enough, you've talked enough about me,
Was ich mach wie ich seg über mini qualität bim sex,
What I do, how I speak, about my quality in sex,
Ok ich striit nöd ab dass du immer für mich da bisch,
Okay, I don't deny that you're always there for me,
Aber das au nur well du glaubsch das ich en rapstar bin,
But that's only because you think I'm a rap star,
Wer isch all die ziit für dich da gsi?
Who was there for you all this time?
Bi all dine up und downs und all de wahnsinn scho fascht traagisch,
Through all your ups and downs and all the madness, almost tragic,
Nei das chas ja nöd si was binich da din gabarettischt,
No, that can't be, what am I, your comedian,
Wo nur guet für dich isch wännd kein andere findsch?
Who's only good for you when you can't find anyone else?
Refrain
Chorus
Seg mal was erwartisch vo mier?
Tell me, what do you expect from me?
Gold und diamantering?
Gold and diamond rings?
Und e stretchlimo wo dich am weekend zu dine verwandte bringt?
And a stretch limo that takes you to your relatives on weekends?
Was du bruuchsch isch en arzt oder en aawalt mit chiis,
What you need is a doctor or a lawyer with money,
Aber sicher nöd mich en chliine musiker uus de schwiiz,
But certainly not me, a small musician from Switzerland,
Chumm mir nöd mit "mir hegeds nöd probiert",
Don't come to me with "we haven't tried",
Naaii nöd mit mir,
No, not with me,
So was hani schlussendlich nöd verdient,
I don't deserve something like that in the end,
Ey ...luegg mir id auge fräulein ich redt mit dir!
Hey ... look me in the eyes, miss, I'm talking to you!
Au din sexappeal bringt mich nümme is bett vo dir,
Even your sex appeal doesn't get me into your bed anymore,
öppädie seisch du werdisch mim baby sis mamy,
One day you say you'll be my baby's mommy,
Und chuum dreh dr de rugge machsch uf playboybunny,
And as soon as I turn my back, you act like a playboy bunny,
Ich ha die miserä satt und has langsam bis da,
I'm fed up with this misery and I'm slowly reaching my limit,
Suech der doch en andere maa wo sich so behandle laht,
Find another man who lets himself be treated like that,
Das isch mis huus mis auto min song,
This is my house, my car, my song,
Und wenn dir irgendöppis nöd passt denn musches halt sii lah,
And if something doesn't suit you, then you'll have to let it be,
Jetzt isch schluss fertig das währs gsi ich mag nümme,
Now it's over, finished, that's it, I don't like it anymore,
Lugg deet isch d'tüür gang und vergiss nöd abzschplüüse
Look, there's the door, go and don't forget to slam it
Refrain
Chorus





Writer(s): Dimos Gaidazis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.