Bligg - En einsame Wolf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - En einsame Wolf




En einsame Wolf
A Lone Wolf
Ja' ja'
Yeah, yeah,
Das isch b.l.i the kid shit usem dickicht
This is the b.l.i the kid shit from the thicket,
Wo dich zmizt i dis gsicht trifft und dis gnick bricht
Hitting you in the face, breaking your neck,
Din chopf nickt mit du headbangsch wie limp bizkit
Your head nodding with, you headbang like Limp Bizkit,
Dini hüft wippt mit mer chönnt meinä segsch vergifted
Your hips sway, you'd think I poisoned you,
Bligg isch i dim dorf meischt gsuecht uf hitlist
Bligg is the most wanted on the hit list in this village,
Das zumindescht seit d'statistik
At least that's what the statistics say,
Was du dänksch isch doch mier glich
What you think doesn't matter to me,
Wer weiss!' villicht bini sogar de typ wo dir is bier pisst
Who knows! Maybe I'm even the guy who pisses in your beer,
En unfridästifter en cowboy en mischler
A troublemaker, a cowboy, a hustler,
Nimm nöd alles ernscht was du ghörsch doch eis isch sicher
Don't take everything you hear seriously, but one thing is for sure,
Wo ich ufchrüüz sind ladys am kicherä
When I show up, ladies are giggling,
Und mc's werdet unbefrischted vernichted
And MCs are getting annihilated indefinitely,
Ich bin so bekannt dass alles was ich mach gschicht schrib
I'm so well-known that everything I do makes history,
En böse bueb wo in richtig legände driffted
A bad boy who drifts towards becoming a legend,
Und zwar deftig heftig chum und tescht mich
And it's rough, it's intense, come and test me,
Ich bin derbsch .. .ach . .ihr wüssed wer chef isch!!
I'm the rough... ah... you know who the boss is!!
Du gsehsch mis gsicht uf plakat wennd dur d'stadt fahrsch
You see my face on posters when you drive through the city,
Stimmt dass ich gras paff und han spass dra
It's true that I smoke weed and enjoy it,
Was gaht!' ich bin gfürchted und berüchtigt
What's up! I'm feared and notorious,
Sie känned mich nöd würklich sondern nur flüchtig
They don't really know me, just fleetingly,
Aber andalè
But wait,
Sie wennd mich am galge gseh
They want to see me on the gallows,
Sie wennd dass ich hange und bambälä
They want me hanging and swinging,
Nur well sie s'gfühl hend dass ich andersch bin
Just because they feel like I'm different,
Unds kei changce git zum mit mir verhandle
And there's no chance to negotiate with me.
Ich bin en cowboy und ich zieh durs land
I'm a cowboy, and I roam the land,
beat isch mis pferd und s'mikrofon isch mini gun
The beat is my horse, and the microphone is my gun,
Ich bin en einsame wolf und das bis zum ändi
I'm a lone wolf, and that's until the end,
meischt gusecht mc tod oder lebändig
The most wanted MC, dead or alive.
Mini wörter sind d'chugle s'mikrofon min revolver
My words are the bullets, the microphone my revolver,
Mit roseholzgriff und lauf isch vergoldet
With a rosewood handle and a gold-plated barrel,
Zieh schnäller als din schatte du chällerratte
I draw faster than your shadow, you basement rat,
Das isch grund wieso du nacheme duell mit mir platt bisch
That's why you're flat after a duel with me,
Aaaaww shit!! das isch tragisch aber was isch'
Aaaaww shit!! That's tragic, but what is it,
Ich lah nöd zueh dass mer mich linggt und in arsch figgt
I won't let myself be licked and fucked in the ass,
Bin nöd typ wo stah bliibt sondern gas git
I'm not the type to stand still, I give it gas,
Vo stadt zu stadt zieht ich rock eui paartys
From city to city, I rock your parties,
Lüüt chömmed schaarwiis paarwiis
People come in droves, in pairs,
Drinked whiskey mit cola und remy martin
They drink whiskey with cola and Remy Martin,
Sie lönd gläser flüügä und bräched stuehlbei
They let glasses fly and break chairs,
Bi minä konzert gahts ab wie bi salon-fights
My concerts go off like saloon fights,
Jack ripper und jessie james i dem rap-game
Jack the Ripper and Jesse James in this rap game,
Titelstory i allne zitigä weg dem
Cover story in all the newspapers because of it,
Unglaublich aber wahr ja tatsächlich
Unbelievable but true, yes indeed,
Ich holl mini opfer egal wie wiit sie weg sind
I get my victims, no matter how far away they are,
Wannabee mc's journies mit magerä kritik
Wannabe MCs, journeys with meager criticism,
Chan eu nümme ghöre ihr labbered nur shit
I can't listen to you anymore, you're just talking shit,
Für eu deppä isch todägräber scho bschtellt
The gravedigger is already ordered for you fools,
Da jedä einzel vo eu als nahrig für madä dient
Since every single one of you serves as food for maggots,
Ich gib kein scheiss uf eues klägliche wort
I don't give a damn about your pathetic words,
Rap isch min job ich verdient damit mis tägliche brot
Rap is my job, I earn my daily bread with it,
Es isch eso ich roll mit beschtä
That's how it is, I roll with the best,
Ufem set ufem deck mir sind wilder als weschtä
On the set, on the deck, we're wilder than the West.
Ich bin en cowboy und ich zieh durs land
I'm a cowboy, and I roam the land,
beat isch mis pferd und s'mikrofon isch mini gun
The beat is my horse, and the microphone is my gun,
Ich bin en einsame wolf und das bis zum ändi
I'm a lone wolf, and that's until the end,
meischt gusecht mc tod oder lebändig
The most wanted MC, dead or alive.
Ich bin en böse bueb ja so richtig bös
I'm a bad boy, yes, really bad,
Du häsch schweiss uf stirn wännd mini gschichte ghörsch
You get sweat on your forehead when you hear my stories,
Was heisst da sicher nöd' aber sicher scho!
What do you mean 'not sure', of course it is!
Nur scho well dini frau dich für mich verlaht
Just because your wife is leaving you for me,
Ha ha ha han öppis zlache gha
Ha ha ha, I had something to laugh about,
Und scho wider bini en verhasste maa i nachberschaft
And once again, I'm a hated man in the neighborhood,
Was gaht ab' schreiäd d'lüüt wenn's mi gsehnd
What's going on, people shout when they see me,
Sie mached uf kumpels aber ich kenn sie nöd
They act like friends, but I don't know them,
Es isch einsami wolf
It's the lone wolf,
Mit' 2 gladne colts
With 2 loaded colts,
Und' eisernem stoltz
And iron pride,
Wo' nei seit zu koks
Who says no to coke,
Tanz! tanz! wänn ich flamme schpoitz
Dance! Dance! When I spit flames,
Ich burn eu super machos mit dameschneuz
I burn you super machos with ladies' handkerchiefs,
Kapierets mir chönd eus da und jetzt duellierä
Get it, we can duel here and now,
Im styl vo ' entweder din arsch oder minä
In the style of 'either your ass or mine',
Es isch verbi mit easy wänn ich dur'd prärie riit
It's over with easy when I ride through the prairie,
Verpass eu idiotä es mulmigs feeling
I give you idiots a queasy feeling,
Denn ihr händ weder en plan no es ziil
Because you have neither a plan nor a goal,
Ihr wennd weder en flow noweniger en styl
You have neither a flow nor a style,
Ihr hend weder records geschweige dänn en deal
You have neither records nor a deal,
Defüür isch jedes wort woner ussälönd z'vill
Therefore every word that comes out of you is too much,
Eues penetrante verhalte wird eu nöd wiiter bringä
Your pushy behavior won't get you anywhere,
Das isch grund wieso ich ummäfuchltlä mit mittelfinger
That's why I flip you off with my middle finger,
Lönd mich wiiter singe und vor allem in rueh
Let me keep singing and, above all, leave me alone,
Gang ich dir uf sack los doch eifach nöd zuä
If I get on your nerves, just don't listen.
Ich bin en cowboy und ich zieh durs land
I'm a cowboy, and I roam the land,
beat isch mis pferd und s'mikrofon isch mini gun
The beat is my horse, and the microphone is my gun,
Ich bin en einsame wolf und das bis zum ändi
I'm a lone wolf, and that's until the end,
meischt gusecht mc tod oder lebändig
The most wanted MC, dead or alive.





Writer(s): Marco Bliggensdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.