Paroles et traduction Bligg - Hilf mir
Bin
orientierigslos
– jedi
Rettig
fehlt
I'm
disoriented
- don't
know
which
way
to
go
Ha
min
Verstand
verlore
– hät
en
öpper
gseh?
I've
lost
my
wits
- has
anyone
seen
them?
Mondfinschternis
statt
Sunneuntergang
Lunar
eclipse
instead
of
sunset
Metallicgrau
strahlt
übers
Wunderland
A
metallic
gray
radiates
over
the
wonderland
Kei
Gebruchsaleitig
wiit
und
breit
– kei
Halt
– keis
Stützrad
No
user
manual
in
sight
- no
support
- no
training
wheels
Wo
mich
fangt,
wo
mich
treit
falls
ich
wieder
mal
ghei
und
alles
i
d'Brüch
gaht
Where
do
I
begin,
where
do
I
go
if
I
fall
again
and
everything
goes
to
hell
Schlaflos
im
Chaos
und
drum
ziehn
mer
us'm
Zauberhuet
Sleepless
in
chaos,
so
we
pull
out
the
magic
hat
Betäubigsmittel
i
de
Hoffnig,
ich
bring
d'Auge
zue
Drugs
in
the
hope
that
I
can
close
my
eyes
Ich
verlüür
d'Kontrolle
imne
dunkle
Traum
I
lose
control
in
a
dark
dream
Ghei
mit
de
Chnüü
uf
de
Bode,
d'Wulche
grau
Down
on
my
knees
on
the
floor,
the
clouds
gray
Bitte
hilf
mir
– hilf
mir
wieder
uuf!
Please
help
me
- help
me
up
again!
Hilf
mir,
bitte
hilf
mir
– oh
oh!
Help
me,
please
help
me
- oh
oh!
Ich
verlüür
d'Kontrolle
imne
dunkle
Traum
I
lose
control
in
a
dark
dream
Ghei
mit
de
Chnüü
uf
de
Bode,
d'Wulche
grau
Down
on
my
knees
on
the
floor,
the
clouds
gray
Bitte
hilf
mir
– hilf
mir
zrugg
uf
d'Spur!
Please
help
me
- help
me
back
on
track!
Hilf
mir,
bitte
hilf
mir
– oh
oh!
Help
me,
please
help
me
- oh
oh!
Schlepp
mich
die
letschte
Meter
uf
dem
lange
Wäg
Drag
me
the
last
few
meters
on
this
long
path
Mit
Wunde
a
mim
Körper
– prägt
vo
Schickssalschläg
With
wounds
on
my
body
- marked
by
blows
of
fate
Kei
Hilf
– kein
Lüüchtturm
– nöd
mal
en
Rettigsring
No
help
- no
lighthouse
- not
even
a
life
ring
Nur
es
schwarzes
Nüütum,
wo
mich
komplett
verschlingt
Only
a
black
void
that
swallows
me
whole
S'Roulett-Rad
drait
und
mis
Schicksal
gheit
det
an
wo
Gott
will
The
roulette
wheel
spins
and
my
fate
goes
where
God
wills
Isch
es
rot
– isch
es
schwarz
oder
stahn
ich
stumm
voreme
Stopp-Schild?
Is
it
red
- is
it
black
or
am
I
standing
speechless
in
front
of
a
stop
sign?
Was
bliibt,
isch
d'Hoffnig
dass
de
Winter
bald
am
Früehlig
wiicht
What
remains
is
the
hope
that
winter
will
soon
give
way
to
spring
Min
letschte
Glaube
ghört
zwar
Gott,
aber
glaubt
er
a
mich?
My
last
faith
belongs
to
God,
but
does
he
believe
in
me?
Ich
bin
schwach
und
verfrühre
- D'Glieder
voller
Schmerze
I
am
weak
and
chilled
- my
limbs
full
of
pain
Han
nüüt
mehr
z'verlüüre
- langsam
schlaat
min
Herzschlag
I
have
nothing
more
to
lose
- my
heartbeat
slows
Griif
s'Schwert
mit
letschter
Chraft
- während
Dämone
sich
aapirsched
Grasp
the
sword
with
my
last
strength
- while
demons
approach
Ich
zieh
no
s'letscht
mal
i
d'Schlacht
- und
gibs
dene
Biischter!
I
draw
into
battle
one
last
time
- and
give
it
to
these
beasts!
Chum
scho...!
Come
on...!
Gfange
im
Labyrinth
– da
führt
kein
Wäg
use
Trapped
in
the
labyrinth
- there
is
no
way
out
S'isch
bitter
chalt
da
drin
– ich
gseh
de
Stäg
nüme
It's
bitterly
cold
in
here
- I
can't
see
the
path
anymore
Bruch
dini
Hilf
und
hoffe
dass'd
mi
ghörsch
I
need
your
help
and
hope
that
you
hear
me
Gfange
im
Labyrinth
– da
führt
kein
Wäg
use
Trapped
in
the
labyrinth
- there
is
no
way
out
S'isch
bitter
chalt
da
drin
– ich
gseh
de
Stäg
nüme
It's
bitterly
cold
in
here
- I
can't
see
the
path
anymore
Bruch
dini
Hilf,
allei
schaffi's
nöd
I
need
your
help,
I
can't
do
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.