Paroles et traduction Bligg - Hilf mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
orientierigslos
– jedi
Rettig
fehlt
Я
дезориентирован
– любое
спасение
потеряно
Ha
min
Verstand
verlore
– hät
en
öpper
gseh?
Потерял
рассудок
– кто-нибудь
видел
его?
Mondfinschternis
statt
Sunneuntergang
Лунное
затмение
вместо
заката
Metallicgrau
strahlt
übers
Wunderland
Металлический
серый
цвет
сияет
над
страной
чудес
Kei
Gebruchsaleitig
wiit
und
breit
– kei
Halt
– keis
Stützrad
Никакой
инструкции
по
применению
нигде
– ни
опоры
– ни
поддерживающего
колеса
Wo
mich
fangt,
wo
mich
treit
falls
ich
wieder
mal
ghei
und
alles
i
d'Brüch
gaht
Где
меня
поймаешь,
где
поддержишь,
если
я
снова
упаду
и
все
рухнет
Schlaflos
im
Chaos
und
drum
ziehn
mer
us'm
Zauberhuet
Бессонница
в
хаосе,
и
поэтому
мы
тянемся
к
волшебной
шляпе
Betäubigsmittel
i
de
Hoffnig,
ich
bring
d'Auge
zue
Обезболивающие
в
надежде,
что
я
закрою
глаза
Ich
verlüür
d'Kontrolle
imne
dunkle
Traum
Я
теряю
контроль
в
темном
сне
Ghei
mit
de
Chnüü
uf
de
Bode,
d'Wulche
grau
Падаю
на
колени,
облака
серые
Bitte
hilf
mir
– hilf
mir
wieder
uuf!
Пожалуйста,
помоги
мне
– помоги
мне
встать!
Hilf
mir,
bitte
hilf
mir
– oh
oh!
Помоги
мне,
пожалуйста,
помоги
мне
– о-о!
Ich
verlüür
d'Kontrolle
imne
dunkle
Traum
Я
теряю
контроль
в
темном
сне
Ghei
mit
de
Chnüü
uf
de
Bode,
d'Wulche
grau
Падаю
на
колени,
облака
серые
Bitte
hilf
mir
– hilf
mir
zrugg
uf
d'Spur!
Пожалуйста,
помоги
мне
– помоги
мне
вернуться
на
путь!
Hilf
mir,
bitte
hilf
mir
– oh
oh!
Помоги
мне,
пожалуйста,
помоги
мне
– о-о!
Schlepp
mich
die
letschte
Meter
uf
dem
lange
Wäg
Протащи
меня
эти
последние
метры
по
длинной
дороге
Mit
Wunde
a
mim
Körper
– prägt
vo
Schickssalschläg
С
ранами
на
моем
теле
– отпечатки
ударов
судьбы
Kei
Hilf
– kein
Lüüchtturm
– nöd
mal
en
Rettigsring
Никакой
помощи
– ни
маяка
– даже
спасательного
круга
Nur
es
schwarzes
Nüütum,
wo
mich
komplett
verschlingt
Только
черная
пустота,
которая
полностью
меня
поглощает
S'Roulett-Rad
drait
und
mis
Schicksal
gheit
det
an
wo
Gott
will
Рулетка
крутится,
и
моя
судьба
идет
туда,
куда
хочет
Бог
Isch
es
rot
– isch
es
schwarz
oder
stahn
ich
stumm
voreme
Stopp-Schild?
Красное
– черное
или
я
немо
стою
перед
знаком
«Стоп»?
Was
bliibt,
isch
d'Hoffnig
dass
de
Winter
bald
am
Früehlig
wiicht
Остается
надежда,
что
зима
скоро
уступит
место
весне
Min
letschte
Glaube
ghört
zwar
Gott,
aber
glaubt
er
a
mich?
Моя
последняя
вера
принадлежит
Богу,
но
верит
ли
он
в
меня?
Ich
bin
schwach
und
verfrühre
- D'Glieder
voller
Schmerze
Я
слаб
и
соблазняюсь
- Члены
полны
боли
Han
nüüt
mehr
z'verlüüre
- langsam
schlaat
min
Herzschlag
Мне
больше
нечего
терять
- мое
сердце
медленно
бьется
Griif
s'Schwert
mit
letschter
Chraft
- während
Dämone
sich
aapirsched
Хватаю
меч
из
последних
сил
- пока
демоны
приближаются
Ich
zieh
no
s'letscht
mal
i
d'Schlacht
- und
gibs
dene
Biischter!
Я
вступаю
в
битву
в
последний
раз
- и
показываю
этим
чудовищам!
Chum
scho...!
Давай
же...!
Gfange
im
Labyrinth
– da
führt
kein
Wäg
use
В
ловушке
лабиринта
– отсюда
нет
выхода
S'isch
bitter
chalt
da
drin
– ich
gseh
de
Stäg
nüme
Здесь
очень
холодно
– я
больше
не
вижу
пути
Bruch
dini
Hilf
und
hoffe
dass'd
mi
ghörsch
Мне
нужна
твоя
помощь,
и
я
надеюсь,
что
ты
меня
слышишь
Gfange
im
Labyrinth
– da
führt
kein
Wäg
use
В
ловушке
лабиринта
– отсюда
нет
выхода
S'isch
bitter
chalt
da
drin
– ich
gseh
de
Stäg
nüme
Здесь
очень
холодно
– я
больше
не
вижу
пути
Bruch
dini
Hilf,
allei
schaffi's
nöd
Мне
нужна
твоя
помощь,
один
я
не
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.