Bligg - Lieblings Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Lieblings Song




Lieblings Song
Lieblings Song
S'lauft ihre lieblingssong
Your favorite song is on
Uh uhhhhh uh uuuuuh uuuu
Uh uhhhhh uh uuuuuh uuuu
S'lauft ihre Lieblingssong
Your favorite song is on
Uh uhhhhh uh uuuuuh uuuu
Uh uhhhhh uh uuuuuh uuuu
Ich bin wieder dihei
I'm back home
De tag isch oke gsi
The day was okay
Hol mer was zum ässe usem chüelschrank
I get something to eat from the refrigerator
Und schalt s radio ii
And turn on the radio
Sitz mich uf mis sofa
I sit on my sofa
Und plötzlich lauft das lied
And suddenly, the song comes on
Han es dejavus vo früener
I have a déjà vu from back then
Ja mer händ ois gliebt
Yes, we loved each other
De appetit ischmer vergange
My appetite is gone
Ich zünde zigi a
I light a cigarette
Dänke zrugg ad ziit womer zäme gsi sind
Thinking back to the time when we were together
Während ich ringli blas
While I blow rings
Irgendwie funny
Funny somehow
D vergangeheit holt mich ii
The past catches up with me
Ich öberleggmer ihre azlüte doch ghör de Mc Cartney wiener seit: let it be
I consider calling you, but then I hear Mc Cartney saying: let it be
S'lauft ihre Lieblingssong
Your favorite song is on
Wieder mal im radio
Again on the radio
Schmerzt nur es birebitz, doch...
It only hurts a little bit, but...
Das vergaht dänn scho
It'll pass
Erinnerige chömed zrugg, und...
Memories come back, and...
Cha si vor mir gseh
I can see you in front of me
S chunnt mer wie früener vor
It feels like the old days
Duet weh, aber das isch oke
It hurts, but that's okay
Ich wott öppis anders ghöre
I want to hear something else
En andere sänger
Another singer
92.5 107.6
92.5 - 107.6
De scheiss song lauft uf allne sänder
The shitty song is playing on all the stations
Ich mues zuegeh ich hanen ä gliebt
I have to admit, I used to love it
Ja vor allem de Refrain
Yes, especially the chorus
Aber chanen nümme ghöre sit si wägg isch
But I can't listen to it anymore since you left
Mit dem andere huere blöffer
With that other damn liar
Ohoh
Ohoh
De song verfolgt mich
The song haunts me
Und d'emozione au
And the emotions too
De song tönt uf eimal ganz andersch
The song suddenly sounds completely different
Andersch ohni frau
Different without a woman
Ja er turnt mi ab
Yes, it turns me off
Sälbscht wänner lislig isch
Even though it's catchy
Ich halts nümme länger us
I can't take it anymore
Dräih dure
I switch through
Und Schalt besser mal de TV i
And I'd better turn on the TV
Will,
Because,
S'lauft ihre Lieblingssong
Your favorite song is on
Wieder mal im radio
Again on the radio
Schmerzt nur es birebitz, doch...
It only hurts a little bit, but...
Das vergaht dänn scho
It'll pass
Erinnerige chömed zrugg, und...
Memories come back, and...
Cha si vor mir gseh
I can see you in front of me
S chunnt mer wie früener vor
It feels like the old days
Duet weh, aber das isch oke
It hurts, but that's okay
S'lauft ihre Lieblingssong
Your favorite song is on
Wieder mal im radio
Again on the radio
Schmerzt nur es birebitz, doch...
It only hurts a little bit, but...
Das vergaht dänn scho
It'll pass
Erinnerige chömed zrugg, und...
Memories come back, and...
Cha si vor mir gseh
I can see you in front of me
S chunnt mer wie früener vor
It feels like the old days
Duet weh, aber das isch oke
It hurts, but that's okay
S'lauft ihre Lieblingssong
Your favorite song is on
Wieder mal im radio
Again on the radio
Schmerzt nur es birebitz, doch...
It only hurts a little bit, but...
Das vergaht dänn scho
It'll pass
Erinnerige chömed zrugg, und...
Memories come back, and...
Cha si vor mir gseh
I can see you in front of me
S chunnt mer wie früener vor
It feels like the old days
Duet weh, aber das isch oke
It hurts, but that's okay





Writer(s): Marco Bliggensdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.