Bligg - MoMoll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - MoMoll




MoMoll
Somehow
MoMoll
Somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
Das chunnt dänn irgendwie guet
It'll turn out alright somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
MoMoll, MoMoll
Somehow, somehow
MoMoll
Somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
Das chunnt dänn irgendwie scho
It'll turn out alright somehow
Vertraue isch s'A und s'O
Trust is the alpha and omega
MoMoll, MoMoll
Somehow, somehow
A wott mit B, B wott mit C
A wants to be with B, B wants to be with C
Doch C wott nüüt wüsse vo öpperem wie B, dän
But C wants nothing to do with someone like B, see
N C staht uf D, aber D isch vergeh und das tuet C sehr sehr W
Now C is into D, but D is taken and that hurts C very badly
Und s'E staht scho sit längerem uf B,
And E has been into B for a while,
Aber B wott ja bekanntlich nume mit C
But B, as you know, only wants to be with C
Bim F hätt's um es H öppis G
With F and H, there was something going on
Wänn s'I nöd wär: Oh jemine!
If it weren't for I: Oh dear!
A wie Amore, B wie Beziehig, C wie Charme und D wie Du bisch es,
A like Amore, B like Babe, C like Charm and D like Darling you are,
E wie ewig, F wie Fründe,
E like Eternal, F like Friends,
G wie Gmeinsam, H wie Hürde, I für Irrsinn, J
G like Getting together, H like Hurdles, I for Insane, J
Für Ja, K für Kei Ahnig, L für Love, M
For Just yes, K for Clueless, L for Love, M
Für Magie und es N für Notorisch, O für Offe, P für Paltonisch
For Magic and an N for Notorious, O for Open, P for Platonic
MoMoll
Somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
Das chunnt dänn irgendwie scho
It'll turn out alright somehow
Vertraue isch s'A und s'O
Trust is the alpha and omega
MoMoll, MoMoll
Somehow, somehow
S'ABC vo Liebi isch steht kompliziert gsi
The ABCs of love have always been complicated
Scho mänge verwirrt gsi,
Many have been confused,
Mänge frustriert gsi, mänge hät länger en Hänger wäg Liebi
Many have been frustrated, many have had a long hangover because of love
ABC vo Liebi füehrt oft is Verderbe, e
The ABCs of love often lead to ruin, a
N Huufe voll Scherbe us brochene Herze
Pile of shards from broken hearts
J staht uf K aber K hät en Ring,
J is into K but K has a ring,
Ring ghört L mitsamt Chind, M un
That ring belongs to L along with the kids, M and
D N die sind zwar zäme,
N, they are together,
Doch wie lang das guet gaht weiss mer da au nöd
But how long that will last, nobody knows
O-oh! P traut sich nöd recht mit Q,
Oh-oh! P doesn't quite dare to be with Q,
R wott S aber S isch schwul,
R wants S but S is gay,
Mach en keis X für es U vor seit T, dänn T wott mit V usw
Don't make an X for a U before saying T, because T wants V and so on
Q wie Qual, R wie Romantik, S wie Sex und zwar avanti, T wie Tinder,
Q like Qualms, R like Romance, S like Sex and quite kinky, T like Tinder,
U wie Ungwiss,
U like Uncertain,
V wie Vertraue und suscht "und Tschüss", W für Wunsch, X f
V like Trust and otherwise "goodbye", W for Wish, X for
ür Unbekannt,
Unknown,
Y für You only live once, Z für Zärtlich zämme i d'Zuekunft
Y for You only live once, Z for Tenderly together into the future
D'Frage vo de Frago isch, ob das guet chunnt?
The question of all questions is, will this turn out well?
MoMoll
Somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
Das chunnt dänn irgendwie scho
It'll turn out alright somehow
Vertraue isch s'A und s'O
Trust is the alpha and omega
MoMoll, MoMoll
Somehow, somehow
S'ABC vo Liebi isch steht kompliziert gsi
The ABCs of love have always been complicated
Scho mänge verwirrt gsi,
Many have been confused,
Mänge frustriert gsi, mänge hät länger en Hänger wäg Liebi
Many have been frustrated, many have had a long hangover because of love
ABC vo Liebi füehrt oft is Verderbe, e
The ABCs of love often lead to ruin, a
N Huufe voll Scherbe us brochene Herze
Pile of shards from broken hearts
Irgendwie isch es dubios und verflixt
Somehow it's all dubious and darned
Es Chrüüz a d'Decki oder I dem Fall es X
A cross on the ceiling or in this case an X
Y seit nüüt meh, v
Y doesn't say anything anymore,
Erängstigt vom Rest und find's buechstäblich wohl s'Allmietscht wie Z
Frightened by the rest and literally finds it all almighty like Z
MoMoll
Somehow
Das gaht dänn irgendwie scho
It'll work out somehow
Das chunnt dänn irgendwie scho
It'll turn out alright somehow
Vertraue isch s'A und s'O
Trust is the alpha and omega
MoMoll, MoMoll
Somehow, somehow
Irgendwie, Irgendwie, Irgendwie
Somehow, Somehow, Somehow
MoMoll, MoMoll, Irgendwie, Irgendwie, Irgendwie, MoMoll, MoMoll
Somehow, Somehow, Somehow, Somehow, Somehow, Somehow, Somehow





Writer(s): Fred Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.