Paroles et traduction Bligg - MoMoll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
Das
chunnt
dänn
irgendwie
guet
Как-нибудь
всё
будет
хорошо
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
Das
chunnt
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
получится
Vertraue
isch
s'A
und
s'O
Доверие
– это
самое
главное
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь
A
wott
mit
B,
B
wott
mit
C
А
хочет
быть
с
Б,
Б
хочет
быть
с
В
Doch
C
wott
nüüt
wüsse
vo
öpperem
wie
B,
dän
Но
В
не
хочет
знать
никого,
кроме
Б,
ведь
N
C
staht
uf
D,
aber
D
isch
vergeh
und
das
tuet
C
sehr
sehr
W
В
запала
на
Г,
но
Г
уже
занят,
и
это
очень
сильно
ранит
В
Und
s'E
staht
scho
sit
längerem
uf
B,
А
Е
уже
давно
сохнет
по
Б
Aber
B
wott
ja
bekanntlich
nume
mit
C
Но
Б,
как
известно,
хочет
быть
только
с
В
Bim
F
hätt's
um
es
H
öppis
G
У
Ж
с
З
могло
бы
что-то
быть
Wänn
s'I
nöd
wär:
Oh
jemine!
Если
бы
не
И:
о
боже!
A
wie
Amore,
B
wie
Beziehig,
C
wie
Charme
und
D
wie
Du
bisch
es,
А
как
Амур,
Б
как
Брачные
узы,
В
как
Влюбленность,
а
Г
как
ты
Прекрасна,
E
wie
ewig,
F
wie
Fründe,
Д
как
Долго,
Е
как
Единомышленники
G
wie
Gmeinsam,
H
wie
Hürde,
I
für
Irrsinn,
J
Ж
как
Жить
вместе,
З
как
Запреты,
И
как
Идиотизм,
К
Für
Ja,
K
für
Kei
Ahnig,
L
für
Love,
M
Как
Конечно,
Л
как
Любовь,
М
Für
Magie
und
es
N
für
Notorisch,
O
für
Offe,
P
für
Paltonisch
Как
Магия,
Н
как
Неизбежность,
О
как
Открытость,
П
как
Платонически
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
Das
chunnt
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
получится
Vertraue
isch
s'A
und
s'O
Доверие
– это
самое
главное
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь
S'ABC
vo
dä
Liebi
isch
steht
kompliziert
gsi
Любовный
алфавит
всегда
был
сложен
Scho
mänge
verwirrt
gsi,
Многих
он
запутал
Mänge
frustriert
gsi,
mänge
hät
länger
en
Hänger
wäg
Liebi
Многих
он
расстроил,
многие
долго
страдали
из-за
любви
ABC
vo
dä
Liebi
füehrt
oft
is
Verderbe,
e
Любовный
алфавит
часто
ведёт
к
краху,
к
N
Huufe
voll
Scherbe
us
brochene
Herze
Груде
осколков
разбитых
сердец
J
staht
uf
K
aber
K
hät
en
Ring,
Й
запал
на
К,
но
у
К
есть
кольцо
Dä
Ring
dä
ghört
L
mitsamt
dä
Chind,
M
un
Это
кольцо
принадлежит
Л
вместе
с
детьми,
М
и
D
N
die
sind
zwar
zäme,
Н
хоть
и
вместе,
Doch
wie
lang
das
guet
gaht
weiss
mer
da
au
nöd
Но
как
долго
это
продлится,
никто
не
знает
O-oh!
P
traut
sich
nöd
recht
mit
Q,
О-ох!
П
не
решается
признаться
Р
R
wott
S
aber
S
isch
schwul,
С
хочет
быть
с
Т,
но
Т
- гей
Mach
en
keis
X
für
es
U
vor
seit
T,
dänn
T
wott
mit
V
usw
Не
ставь
крест
на
У
перед
У,
ведь
У
хочет
быть
с
Ф
и
так
далее
Q
wie
Qual,
R
wie
Romantik,
S
wie
Sex
und
zwar
avanti,
T
wie
Tinder,
Р
как
Ревность,
С
как
Романтика,
Т
как
Тесный
контакт
и
причем
очень,
У
как
Трепет,
U
wie
Ungwiss,
Ф
как
Неопределенность,
V
wie
Vertraue
und
suscht
"und
Tschüss",
W
für
Wunsch,
X
f
Х
как
Вера
и
просто
"и
целую",
Ц
как
Желание,
Ч
как
ür
Unbekannt,
Неизвестность
Y
für
You
only
live
once,
Z
für
Zärtlich
zämme
i
d'Zuekunft
Щ
как
Живем
один
раз,
Э
как
Нежно
вместе
в
будущее
D'Frage
vo
de
Frago
isch,
ob
das
guet
chunnt?
Вопрос
вопросов,
получится
ли?
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
Das
chunnt
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
получится
Vertraue
isch
s'A
und
s'O
Доверие
– это
самое
главное
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь
S'ABC
vo
dä
Liebi
isch
steht
kompliziert
gsi
Любовный
алфавит
всегда
был
сложен
Scho
mänge
verwirrt
gsi,
Многих
он
запутал
Mänge
frustriert
gsi,
mänge
hät
länger
en
Hänger
wäg
Liebi
Многих
он
расстроил,
многие
долго
страдали
из-за
любви
ABC
vo
dä
Liebi
füehrt
oft
is
Verderbe,
e
Любовный
алфавит
часто
ведёт
к
краху,
к
N
Huufe
voll
Scherbe
us
brochene
Herze
Груде
осколков
разбитых
сердец
Irgendwie
isch
es
dubios
und
verflixt
Так
или
иначе,
это
странно
и
запутанно
Es
Chrüüz
a
d'Decki
oder
I
dem
Fall
es
X
Как
будто
крест
на
потолке,
или
в
данном
случае
– X
Y
seit
nüüt
meh,
v
Я
уже
ничего
не
говорю,
Erängstigt
vom
Rest
und
find's
buechstäblich
wohl
s'Allmietscht
wie
Z
Напуган
остальными
и,
честно
говоря,
чувствую
себя
как
Ю
Das
gaht
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
образуется
Das
chunnt
dänn
irgendwie
scho
Как-нибудь
всё
получится
Vertraue
isch
s'A
und
s'O
Доверие
– это
самое
главное
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь
Irgendwie,
Irgendwie,
Irgendwie
Как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь
MoMoll,
MoMoll,
Irgendwie,
Irgendwie,
Irgendwie,
MoMoll,
MoMoll
Как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь,
как-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.