Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison)




Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison)
Music in Switzerland (First Demo Version)
Hi my name isch George min iPod wiis rot
Hi, my name is George, my iPod's red you see
Ich bi Mother's Pride und Grandmother's Funk ... was' los
I'm Mother's Pride and Grandmother's Funk ... what's up?
Fahr im Taxi von der Heide met Peter, Sue und Marc
Riding in a taxi from the heath with Peter, Sue, and Marc
Seng as doubel vom Mani Matter Captain of my Heart
Singing Mani Matter's "Captain of my Heart" in a duet
Song's so flauschig wie Plüsch oder härt ond gröber
Songs as soft as plush or hard and rough
Und sie gönd under d'Huut wie Tattoo's vom Gölä
And they get under your skin like Gölä's tattoos
Warum sprengt jetzt die Platte und s'Liecht würkt wie Strobo
Why's the record skipping and the light's like a strobe?
Fahrt de Lockstoff scho i oder hät de DJ es Bobo
Is the pheromone kicking in or is the DJ a dope?
Du ghörsch eusi Musig uf Radio 200'000
You hear our music on Radio 200,000
Bevors of YouTube isch, aber numme wells du bisch
Before it's on YouTube, but only 'cause you're in the clan
Es weht e neuie wend liebi Schlieremer Chend
A new wind is blowing, dear Schlieren kids
... dänn de Haas blibt nümme länger still
... 'cause the rabbit ain't staying still no more
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
All I need is a melody and a beat
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
I can't live without it, and it can't live without me
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
All I need is a melody and a beat
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
I can't live without it, and it can't live without me
Sterne Föifi, eusi Musig heilt wie n'es Wunder
Five stars, our music heals like a miracle
Sie macht d'Heidi Happy und stillt de Sophie ehre Hunger
It makes Heidi happy and satisfies Sophie's hunger
Ich lug dumm is Von Rohr, betracht's met chli Abstand
I look dumbly at Von Rohr, observe with some distance
D'Francine Jordi met Mash, esch e geili Katz man
Francine Jordi with Mash, she's a cool cat, man
D'Schwiiz ohni Musi isch es läär's Sektion Chuchichäschtli
Switzerland without music is an empty kitchen cabinet
Gahd nöd, wie Bündner Fleisch in ere Vegi-Chuchi fresse
Don't go there, like eating Bündnerfleisch in a veggie kitchen
Gschichte und Bilder, Verbe und Silber
Stories and pictures, verbs and silver
Fröög de Adrian, er holt der no en Stern vo sim Hemmel
Ask Adrian, he'll get you another star from his sky
Sie frööged Bligg, w
They ask Bligg, where
Ie fendsch de Baschi? Ich säg, fröög mi öppis neuis
Do you find Baschi? I say, ask me something new
... Zum Biispiel was isch d Wurzel vo Föif
... For example, what's the square root of five?
Vo luuter Schmetterbands chum i no gschwind in Stress
From all the Schmetterbands I'm getting stressed out
Ich fahr dure Gotthard, aber sött noch Züri West
I'm driving through Gotthard, but should be heading to Zürich West
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
All I need is a melody and a beat
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
I can't live without it, and it can't live without me
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
All I need is a melody and a beat
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
I can't live without it, and it can't live without me
Jo lo lo lo lo di jo di oh ...das isch Musig
Yo lo lo lo lo di yo di oh ... that's music
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
All I need is a melody and a beat
Ich mach Musig i Schwiiz
I make music in Switzerland
Mach Musig us de Schwiiz
Make music from Switzerland
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
I can't live without it, and it can't live without me
Hätte mir set em Sommer 68 ewigi Liebi för eusi Volksmusig
If we had eternal love for our folk music since summer '68
Und mögted lieber Lieder als Alperose,
And preferred songs over Edelweiss,
Denn wär de Ferdinand vellecht bis höt ned gschtorbe
Then maybe Ferdinand wouldn't have died yet
Aber Wunder passiered und wär weiss
But miracles happen, and who knows
Vellecht treff ich eines Tages d'Venus vo Bümpliz und sie seid
Maybe one day I'll meet the Venus of Bümpliz and she'll say
"Irgendeinisch find's Glück eim"
"Someday, happiness finds you"
Denn legg ich mich met ehre uf's Bälpmoos und schänkere mis Härz
Then I'll lie down with her on the Bälpmoos and give her my heart





Writer(s): Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.