Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison)




Hi my name isch George min iPod wiis rot
Привет, меня зовут иш Джордж мин iPod wiis rot
Ich bi Mother's Pride und Grandmother's Funk ... was' los
Я разделяю гордость матери и фанк бабушки ... что происходит
Fahr im Taxi von der Heide met Peter, Sue und Marc
Поездка на такси из пустоши познакомилась с Питером, Сью и Марком
Seng as doubel vom Mani Matter Captain of my Heart
Сенг ас дабель фон Мани Матерт Капитан моего сердца
Song's so flauschig wie Plüsch oder härt ond gröber
Песня такая же пушистая, как плюш или жесткая и грубая
Und sie gönd under d'Huut wie Tattoo's vom Gölä
И они были под ним, как татуировка от Геля.
Warum sprengt jetzt die Platte und s'Liecht würkt wie Strobo
Почему теперь пластина взрывается, а свет гаснет, как стробоскоп
Fahrt de Lockstoff scho i oder hät de DJ es Bobo
Катание на коньках с аттрактантом или ди-джей Эс Бобо
Du ghörsch eusi Musig uf Radio 200'000
Вы слушаете eusi Musig uf Radio 200'000
Bevors of YouTube isch, aber numme wells du bisch
До того, как YouTube иссяк, но количество колодцев, которые вы, биш
Es weht e neuie wend liebi Schlieremer Chend
Дует новый виток любви еще сильнее
... dänn de Haas blibt nümme länger still
... дан де Хаас дольше молчал.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что я ломаю,- это мелодия и ритм.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я люблю ее, а она любит меня.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что я ломаю,- это мелодия и ритм.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я люблю ее, а она любит меня.
Sterne Föifi, eusi Musig heilt wie n'es Wunder
Звезды Феифи, эуси Мусиг исцеляет, как н'это чудо
Sie macht d'Heidi Happy und stillt de Sophie ehre Hunger
Она делает Хайди счастливой и утоляет голод Софи по чести
Ich lug dumm is Von Rohr, betracht's met chli Abstand
Я тупо отворачиваюсь от трубы, считая расстояние между ними равным расстоянию.
D'Francine Jordi met Mash, esch e geili Katz man
Франсин Джорди познакомилась с Машей, ее возбужденным мужчиной-кошкой.
D'Schwiiz ohni Musi isch es läär's Sektion Chuchichäschtli
В Швейцарии он играет в музыкальной секции Chuchichäschtli
Gahd nöd, wie Bündner Fleisch in ere Vegi-Chuchi fresse
Гадство, как Бюнднер ест мясо в веги-чучи раньше
Gschichte und Bilder, Verbe und Silber
Слои и изображения, глаголы и серебряная
Fröög de Adrian, er holt der no en Stern vo sim Hemmel
радость Адриана, он достает носовую звезду из-под рубашки Сим
Sie frööged Bligg, w
Она обрадовалась Блиггу, который
Ie fendsch de Baschi? Ich säg, fröög mi öppis neuis
- Вы что, фендж де Баши? Я пил, радовался, радовался
... Zum Biispiel was isch d Wurzel vo Föif
... Например, что такое корень плода?
Vo luuter Schmetterbands chum i no gschwind in Stress
Во время веселых групп-бабочек я никогда не теряю сознание в стрессе
Ich fahr dure Gotthard, aber sött noch Züri West
Я езжу в Готард, но все еще сижу в Цюрихе на западе.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что я ломаю,- это мелодия и ритм.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я люблю ее, а она любит меня.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что я ломаю,- это мелодия и ритм.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я люблю ее, а она любит меня.
Jo lo lo lo lo di jo di oh ...das isch Musig
Джо-ло-ло-ло-ди-Джо-ди-о ...это необходимо
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что я ломаю,- это мелодия и ритм.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю Musig i des Schwiiz
Mach Musig us de Schwiiz
Сделай так, чтобы у нас все было хорошо.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я люблю ее, а она любит меня.
Hätte mir set em Sommer 68 ewigi Liebi för eusi Volksmusig
Хотел бы я, чтобы этим летом 68 года вечная любовь к Евсею была всенародной
Und mögted lieber Lieder als Alperose,
И пусть лучше будут песни, чем альперозы,
Denn wär de Ferdinand vellecht bis höt ned gschtorbe
Потому что, если бы Фердинанд Веллехт дожил до того, как Нед Гшторбе
Aber Wunder passiered und wär weiss
Но чудеса случались, и я был бы белым.
Vellecht treff ich eines Tages d'Venus vo Bümpliz und sie seid
Итак, однажды я встречаюсь с Венерой в офисе, и они
"Irgendeinisch find's Glück eim"
"Каким-то образом находят счастье".
Denn legg ich mich met ehre uf's Bälpmoos und schänkere mis Härz
Потому что я встречаюсь с белфастом и унижаю его твердость.





Writer(s): Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.