Bligg - Rendezvous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg - Rendezvous




Rendezvous
Свидание
Es isch Fritig de 13. Ich bin allei
Пятница, 13-е. Я один,
Mit Chips und Bier bi mir dihei
С чипсами и пивом дома сижу.
Zapp durch de TV had Füess ufem Tisch
Щелкаю каналы, ноги на столе,
Und bi gärn da wo d Wält no in Ornig isch
И рад, что мир еще в порядке, милая.
Es lauft nur Schrott und Werbespotts
Идет один лишь хлам и реклама,
Als s us heiterem Himmel a Türe chlopft
Как вдруг, средь бела дня, стук в дверь.
Wer chönnt das si miner Ex bini glich
Кто бы это мог быть? Наверное, моя бывшая,
Au schüsch interessiert sich keis Schwein für mich
Кроме нее, никому до меня нет дела.
Ich mach d Türe uf es Liecht erstrahlt
Открываю дверь, свет ослепляет,
Und vor mir staht de Sensema
И передо мной стоит Смерть.
"Hallo Bligg de Rapper" "Wer bisch du?"
"Привет, Bligg, рэпер." ты кто?"
"Ich bi Jack the Ripper" "Hey Jack alts Hus"
Джек Потрошитель." "Хей, Джек, старина."
"Dini Zit isch abglofe sisch ende Gelände.
"Твое время истекло, конец пути.
Für dich isch hüt im wahrschte Sinn vom Wort sense"
Для тебя сегодня, в прямом смысле слова, косить."
"Jetzt scho?" "Jetzt scho!" "Nei" "Doch"
"Уже?" "Уже!" "Нет!" "Да!"
"Ich chönnt wänni wett aber han kei bock"
мог бы, если бы захотел, но мне неохота."
Ich han es Rendezvous, es Rendezvous mit em Tod.
У меня свидание, свидание со Смертью.
Er staht vor minere Tür meint mini zit sigi cho.
Она стоит у моей двери, говорит, что мой час пробил.
Für mich gsehts anderscht us,
Но у меня другое мнение,
Ich han no einiges vor
У меня еще столько планов,
CIh han no einiges vor.
У меня еще столько планов, дорогая.
"Häsch du z gfühl will du Promi bisch lass di schlüfe?
"Ты думаешь, раз ты знаменитость, тебя пронесет?
Ha ha ha da chasch di tüsche"
Ха-ха-ха, как бы не так."
"Ich säg weniger
скажу по-другому:
Ich bin en junggselligge ledige Typ
Я молодой, холостой парень,
Und sött no so viel erledige.
И мне еще столько всего нужно сделать.
Ich han meh plän als en Architäkt
У меня планов больше, чем у архитектора,
Z. B. musikalisch no s paar Projäkt
Например, несколько музыкальных проектов,
E hübschi frau zwei chind oder meh,
Красивая жена, двое детей, или больше,
Es hus mit Bootsalegeplatz am See"
Дом с причалом на берегу озера."
"Hör jetzt z diskutiere, mach ja keis Gezether
"Хватит спорить, не тяни резину,
Mini Fähre min Fründ lauft nach Taxometer"
Мой паром, дружок, работает по счетчику."
"Vergisses, Was isch das? Ich bi no viel z jung"
"Забудь об этом! Что это такое? Я еще слишком молод!"
"De befehl chunt vo ganz obe. Ja das isch tumm"
"Приказ пришел сверху. Да, это глупо."
"Ich muss jedes Wältwunder und jedes Land gseh
"Мне нужно увидеть все чудеса света и каждую страну,
Und uf de Durch reis em Dalai Lama d Hand geh.
И по пути пожать руку Далай-ламе.
D Rihanna no träffe mit ihre ga ässe
Еще встретиться с Рианной, поужинать с ней,
Und si nachher #*?&/ döffi ja nid vergässe"
А потом... ну, ты понимаешь, не забыть."
Ich han es Rendezvous, es Rendezvous mit em Tod.
У меня свидание, свидание со Смертью.
Er staht vor minere Tür meint mini zit sigi cho.
Она стоит у моей двери, говорит, что мой час пробил.
Für mich gsehts anderscht us,
Но у меня другое мнение,
Ich han no einiges vor,
У меня еще столько планов,
Ich han no einiges vor.
У меня еще столько планов, любимая.
Säg dim Chef er isch dr bescht,
Передай своему боссу, что он лучший,
Aber holl der min Nachber wo dauernd nur stresst.
Но забери моего соседа, который постоянно меня достает.
Mir argumentierent, es eskaliert,
Мы спорим, ситуация накаляется,
Er schiebt e Krise und explodiert.
Он выходит из себя и взрывается.
"Bisch du weich? Was söll de Scheiss?"
"Ты слабак? Что за фигня?"
Er verlürt d Beherschig und chlöpft mer eis.
Он теряет контроль и бьет меня.
De Sensema het schlächti Charte
У Смерти плохие карты,
Den er verspürt grad min rächte Hagge.
Потому что она только что почувствовала мой правый хук.
Ich han es Rendezvous, es Rendezvous mit em Tod.
У меня свидание, свидание со Смертью.
Er staht vor minere Tür meint mini zit sigi cho.
Она стоит у моей двери, говорит, что мой час пробил.
Für mich gsehts anderscht us,
Но у меня другое мнение,
Ich han no einiges vor,
У меня еще столько планов,
Ich han no einiges vor.
У меня еще столько планов, красотка.
S isch wienen schlächte Witz
Это как плохая шутка,
Min Kontrahent schlipft
Мой противник поскальзывается
Im Stägehus us
В подъезде
Und bricht sech z Gnick
И ломает шею.
So isch es cho.
Так случилось.
De Tod isch tot
Смерть мертва.
Und wäner nöd hüt chunt dänn chunter morn.
А если не сегодня, то она придет завтра.





Writer(s): Bligg, Dj Cutmando, Fred Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.