Bligg - Rosalie (Akustisch) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Rosalie (Akustisch)




Rosalie (Akustisch)
Rosalie (Acoustic)
Rosalie oh Rosalie was wär diä Wält ohni sie?
Rosalie oh Rosalie, what would the world be without her?
Sie sitzt im Kaffi Rex und dänkt a ihri gmeinsami Ziit
She sits in the Rex coffee shop and thinks of their time together
Mit ihrem Ex doch er isch weg es sind scho 2 Jahr verbi
With her ex, but he's gone, it's been 2 years already
Sie isch nie richtig drüber wäg cho resigniert vor sich hi
She's never really gotten over it, resigned to her fate
Ä Träne flügt in Espresso über ihre Gsicht lamped d'Haar
A tear flies into her espresso over her face, brushing her hair
En attraktive Typ setzt sich an Tisch spricht sie aa
An attractive guy sits down at her table and speaks to her
Hallo! Sie luegt apathisch empor und isch wie troffe vom Blitz
Hello! She looks up apathetically and is as if struck by lightning
Für d'Rosalie isch's d'Liebi uf erschti Blick
For Rosalie it's love at first sight
Refrain:
Chorus:
Rosalie Die Rose sind für dich Mi Amor
Rosalie The roses are for you, Mi Amor
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
You look so sad as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A pretty woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning
Rosalie oh Rosalie sie fühlt sich im Paradies
Rosalie oh Rosalie, she feels in paradise
Er isch ihre vertraut und alles schtaht still rund um sie
He's familiar to her and everything around her stands still
Sit ärä halbe Ewigkeit hätt niemert meh mit ihrä gflirted
For half an eternity no one has flirted with her
Er git ihrä Kompliment bis sie sich schämt und völlig erröted
He compliments her until she's embarrassed and completely flushes
Er frögt sie nach em Name und sie seit: Rosalie
He asks her name and she says: Rosalie
Er seit: lugg Mi Amor ich han ä Rose für dich
He says: Look Mi Amor, I have a rose for you
Hihihi. das isch zwar nett aber ich cha's unmöglich aneh
Hihihi. That's really nice but I can't possibly accept
Mir känned eus grad mal paar Minute ich hoff du verschtahsch es...
We've only known each other a few minutes, I hope you understand...
Refrain:
Chorus:
Sie nimmt diä Rose a und seit: Wiä chan ich dir numme danke?
She takes the rose and says: How can I possibly thank you?
Er hebt ä offni Hand entgäge es machi numme 5 Franke
He holds out an open hand towards her; it'll only make 5 francs
Das isch mies! Das isch fies! Ich ha gmeint sie seg für mich
That's disgusting! That's nasty! I thought it was for me
Er staht uf Uf widerseh und lauft zum Tisch vis-a-vis
He stands up, Auf widerseh, and walks to the table opposite
Hallo hübschi Frau wie isch ihre Name...?
Hello pretty lady, what's your name...?
Melanie - Die Rose sind für dich Mi Amor
Melanie - The roses are for you, Mi Amor
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
You look so sad as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A pretty woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning





Writer(s): Marco Bliggensdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.