Bligg - Rosalie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Rosalie




Rosalie
Rosalie
Rosalie oh Rosalie was wär diä Wält ohni sie?
Rosalie oh Rosalie what would the world be without her?
Sie sitzt im Kafii Rex und dänkt a ihri gmeinsami Ziit
She sits in the Cafe Rex and thinks of their time together
Mit ihrem Ex doch er isch weg es sind scho zwei Jahr verbi
With her ex but he is gone it has been two years now
Sie isch nie richtig drüber wäg cho resigniert vor sich hi
She never really got over it resignedly in front of her
Ä Träne flügt in Espresso über ihre Gsicht lamped d'Haar
A tear flies into the espresso over her face lightens her hair
En attraktive Typ setzt sich an Tisch spricht sie aa
An attractive guy sits down at the table and speaks to her
Hallo! Sie luegt apathisch empor und isch wie troffe vom Blitz
Hello! She looks up apathetically and is as if struck by lightning
Für d'Rosalie isch's d'Liebi uf erschti Blick
For Rosalie it is the love at first sight
Rosalie Die Rose sind für dich Mi Amor
Rosalie The roses are for you My Love
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
You look so sad as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A beautiful woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning
Rosalie oh Rosalie sie fühlt sich im Paradies
Rosalie oh Rosalie she feels like in paradise
Er isch ihre vertraut und alles schtaht still rund um sie
He is her confidant and everything stands still around her
Sit ärä halbe Ewigkeit hätt niemert meh mit ihrä gflirted
For half an eternity nobody flirted with her anymore
Er git ihrä Kompliment bis sie sich schämt und völlig erröted
He gives her compliments until she is ashamed and blushes completely
Er frögt sie nach em Name und sie seit: Rosalie
He asks her for her name and she says: Rosalie
Er seit: lugg Mi Amor ich han ä Rose für dich
He says: watch My Love I have a rose for you
Das isch zwar nett aber ich cha's unmöglich aneh
That's nice but I can't possibly take it
Mir känned eus grad mal paar Minute ich hoff du verschtahsch es
We just know each other for a few minutes I hope you understand it
Rosalie, die Rose sind für dich Mi Amor
Rosalie, the roses are for you My Love
Du gsehsch so truurig us, als wär öpper gschtorbe
You look so sad, as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A beautiful woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning
Sie nimmt diä Rose a und seit: Wiä chan ich dir numme danke?
She takes the rose and says: How can I thank you?
Er hebt ä offni Hand entgäge es machi numme foif Franke
He holds up an open hand it only makes five francs
Das isch mies! Das isch fies! Ich ha gmeint sie seg für mich
That's mean! That's nasty! I thought it was for me
Er staht uf, Uf widerseh und lauft zum Tisch vis-a-vis
He gets up, Goodbye and walks to the table opposite
Hallo hübschi Frau wie isch ihre Name...?
Hello beautiful woman what is your name...?
Melanie - Die Rose sind für dich Mi Amor
Melanie - The roses are for you My Love
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
You look so sad as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A beautiful woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning
Rosalie, die Rose sind für dich Mi Amor
Rosalie, the roses are for you My Love
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
You look so sad as if someone had died
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
How can that be? A beautiful woman with eyes like yours
So ganz allei amne Sunntig Morge
All alone on a Sunday morning
Rosalie
Rosalie





Writer(s): Marco Bliggensdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.