Bligg - Rosalie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg - Rosalie




Rosalie oh Rosalie was wär diä Wält ohni sie?
Розали о Розали, что бы ты сделала без нее?
Sie sitzt im Kafii Rex und dänkt a ihri gmeinsami Ziit
Она сидит в Kafii Rex и дает свой gmeinsami Ziit
Mit ihrem Ex doch er isch weg es sind scho zwei Jahr verbi
С ее бывшим, но он ушел, прошло уже два года
Sie isch nie richtig drüber wäg cho resigniert vor sich hi
Она никогда не взвешивала все по-настоящему перед собой.
Ä Träne flügt in Espresso über ihre Gsicht lamped d'Haar
- Слеза течет по ее волосам в эспрессо
En attraktive Typ setzt sich an Tisch spricht sie aa
Ан привлекательный парень садится за стол, она говорит аа
Hallo! Sie luegt apathisch empor und isch wie troffe vom Blitz
Привет! Она апатично вздымается и дрожит, как трофейная молния
Für d'Rosalie isch's d'Liebi uf erschti Blick
- Спросила Розали, глядя на Любу с изумлением.
Rosalie Die Rose sind für dich Mi Amor
Розали - Роза для тебя, Ми Купидон
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
Ты выглядишь так же верно, как если бы ты был первым гшторбе
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
Как ча дас си? - красивая женщина с такими глазами, как ты
So ganz allei amne Sunntig Morge
Так что все allei amne Sunntig Morge
Rosalie oh Rosalie sie fühlt sich im Paradies
Розали о Розали она чувствует себя в раю
Er isch ihre vertraut und alles schtaht still rund um sie
Он ей доверяет, и все вокруг нее молчит
Sit ärä halbe Ewigkeit hätt niemert meh mit ihrä gflirted
Посиди с ней полвека, никто бы не флиртовал с ней
Er git ihrä Kompliment bis sie sich schämt und völlig erröted
Он делал ей комплимент, пока она не устыдилась и полностью не покраснела
Er frögt sie nach em Name und sie seit: Rosalie
Он морочит ей голову по имени Эм, а она с тех пор: Розали
Er seit: lugg Mi Amor ich han ä Rose für dich
Он с тех пор: лугг Ми Купидон я хан - роза для тебя
Das isch zwar nett aber ich cha's unmöglich aneh
Хотя это мило, но я не могу это сделать
Mir känned eus grad mal paar Minute ich hoff du verschtahsch es
Я мог бы сделать это пару минут, я надеюсь, что ты передумаешь
Rosalie, die Rose sind für dich Mi Amor
Розали, розы для тебя Mi Amor
Du gsehsch so truurig us, als wär öpper gschtorbe
Ты кажешься нам таким правдивым, как будто бы ты был опером Гшторбе
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
Как ча дас си? - красивая женщина с такими глазами, как ты
So ganz allei amne Sunntig Morge
Так что все allei amne Sunntig Morge
Sie nimmt diä Rose a und seit: Wiä chan ich dir numme danke?
Она берет diä Rose a и с тех пор: Как я тебя благодарю?
Er hebt ä offni Hand entgäge es machi numme foif Franke
Он поднимает - оффни руку, чтобы снять это мачи номер фойф Франке
Das isch mies! Das isch fies! Ich ha gmeint sie seg für mich
Это паршиво! Это противно! Я бы сказал, что ты разделяешь меня
Er staht uf, Uf widerseh und lauft zum Tisch vis-a-vis
Он встает, сопротивляется и бежит к столу визави
Hallo hübschi Frau wie isch ihre Name...?
Привет, милая женщина, как вас зовут...?
Melanie - Die Rose sind für dich Mi Amor
Мелани - Роза для тебя, Ми Купидон
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
Ты выглядишь так же верно, как если бы ты был первым гшторбе
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
Как ча дас си? - красивая женщина с такими глазами, как ты
So ganz allei amne Sunntig Morge
Так что все allei amne Sunntig Morge
Rosalie, die Rose sind für dich Mi Amor
Розали, розы для тебя Mi Amor
Du gsehsch so truurig us als wär öpper gschtorbe
Ты выглядишь так же верно, как если бы ты был первым гшторбе
Wie cha das si? Ä hübschi Frau mit Auge wie du
Как ча дас си? - красивая женщина с такими глазами, как ты
So ganz allei amne Sunntig Morge
Так что все allei amne Sunntig Morge
Rosalie
Розали





Writer(s): Marco Bliggensdorfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.