Bligg - Stadt / Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg - Stadt / Land




Die Einte händ s'Herz i de Stadt wieder anderi händs uf em Land.
Единое сердце города снова и снова соединяется с землей.
Am Änd vom Tag isch alles s'gliche, es existiert kei Wand.
В тот день все изменилось, все существует.
Kei Gränzä, kei Barrierä, chumm mir gänd eus d'Hand.
Кей Гренця, Кей Барриер, пожми мне руку.
Lass es eus wie d'Strasse mache, sie füehrend zunenand.
Пусть это будет так, как вы делаете на улице, чтобы помочь ей.
Ich nimm d'Autoschlüssel und stieg i min Wage.
Я беру ключи от машины и сажусь за руль.
Und fahr ohni Ziel dur d'Prärie mit mim Charre.
И езжай без цели мажор д'прерий с мим Шарре.
Schieb abä, frischä Wind is Gsicht,
Скользи абя, свежий ветер-это видимость,
Landluft macht erfinderisch.
Деревенский воздух делает изобретательным.
Ich lieb d'Liechter vo City und Bergpanorama.
Я люблю Лихтерскую городскую и горную панораму.
Plätz von ich gspielt han als Chind anno damals.
Плейц я играю хана в роли Чинда Анно в то время.
Ich mag Action, ich mag Ruhä.
Мне нравится действие, мне нравится Рухя.
Ich han beid Extrem extrem i mim Bluet.
Я Хань и крайний крайний я мим Блюет.
Ufem Land: Isch es gediege und es kännt au jede jede
Уфем Страна: я процветаю, и это может быть все
Mer begrüesst sich uf de Strass.
Мер приветствует себя уф де Страз.
I de Stadt: Gnüsst mer Anonymität,
Я де Город: наслаждается моей анонимностью,
Mer hätt alles was mer het - da andauernd öppis gaht.
Мер бы все, что мер хет - там постоянно видел эппис.
Landeier und Grossstadt Models
Сельские яйца и модели большого города
Wer mit Dräck rüehrt verlüüt a Bodä.
Тот, кто вооружается Драком, теряет боду.
De Kontonsgeischt chunnt bi Ziitä
Счет разбирается в чуннт би Зиита
Und Grosses verlührt wer sich um Chlises schtriitet.
И большое беспокойство вызывает тот, кто беспокоится о Хлисе.
Die Einte händ s'Herz i de Stadt wieder anderi händs uf em Land.
Единое сердце города снова и снова соединяется с землей.
Am Änd vom Tag isch alles s'gliche, es existiert kei Wand.
В тот день все изменилось, все существует.
Kei Gränzä, kei Barrierä, chumm mir gänd eus d'Hand.
Кей Гренця, Кей Барриер, пожми мне руку.
Lass es eus wie d'Strasse mache, sie füehrend zunenand.
Пусть это будет так, как вы делаете на улице, чтобы помочь ей.
Ich fahr vom Dschungel i d'Agglo dur d'Stadt i d'Provinz.
Я еду из джунглей в Аггло-мажор города и провинции.
Im Gsicht d'Sunne und im Rugge de Wind.
В поле зрения д'Сунна и в порыве ветра.
Über Bruggä und Viadukt, Berg und Pass
Через Бруггю и виадук, гору и перевал
De See entlang a die schönschtä Plätz.
Озеро вдоль красивой равнины.
Ich liebs wie sich d'Optik verschiebt,
Мне нравится, как меняется оптика,
Während dem mer imC Cockpit regiert.
Во время правления mer imC кокпит.
Die Einte liebed d'Stadt, die Andere liebed s'Land,
Один любил город, другой любил свою страну,
Minereiner fühlt sich überall entspannt.
Минерейнер чувствует себя расслабленным повсюду.
Ufem Land: Isch es gediege und es kännt au jede jede
Уфем Страна: я процветаю, и это может быть все
Mer begrüesst sich uf de Strass.
Мер приветствует себя уф де Страз.
I de Stadt: Gnüsst mer Anonymität,
Я де Город: наслаждается моей анонимностью,
Mer hätt alles was mer het da andauernd öppis gaht.
Мер бы все, что Мер Хет там постоянно видел.
Landeier und Grossstadt Models
Сельские яйца и модели большого города
Wer mit Dräck rüehrt verlüüt a Bodä.
Тот, кто вооружается Драком, теряет боду.
De Kontonsgeischt chunnt bi Ziitä
Счет разбирается в чуннт би Зиита
Und Grosses verlührt wer sich um Chlises schtriitet.
И большое беспокойство вызывает тот, кто беспокоится о Хлисе.
Die Einte händ s'Herz i de Stadt wieder anderi händs uf em Land.
Единое сердце города снова и снова соединяется с землей.
Am Änd vom Tag isch alles s'gliche, es existiert kei Wand.
В тот день все изменилось, все существует.
Kei Gränzä, kei Barrierä, chumm mir gänd eus d'Hand.
Кей Гренця, Кей Барриер, пожми мне руку.
Lass es eus wie d'Strasse mache, sie füehrend zunenand.
Пусть это будет так, как вы делаете на улице, чтобы помочь ей.
Die Einte händ s'Herz i de Stadt wieder anderi händs uf em Land.
Единое сердце города снова и снова соединяется с землей.
Am Änd vom Tag isch alles s'gliche, es existiert kei Wand.
В тот день все изменилось, все существует.
Kei Gränzä, kei Barrierä, chumm mir gänd eus d'Hand.
Кей Гренця, Кей Барриер, пожми мне руку.
Lass es eus wie d'Strasse mache, sie füehrend zunenand.
Пусть это будет так, как вы делаете на улице, чтобы помочь ей.





Writer(s): Bligg, Fred Hermann, Poker Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.