Bligg - Susanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bligg - Susanne




Susanne
Сюзанна
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Ich bin zrugg vo Arbet Tag isch härt gsi
Я вернулся с работы, день был тяжелым,
Ich schalt Fernseh i bin total gschafft und fertig
Включаю телевизор, я совершенно измотан.
Es biräbitz nervös am 10 vor 10ni isch es so wiit
Немного нервничаю, без десяти десять, уже почти время,
Mis Date mit Ihne Frau Wille ich wart nur uf Sie
Мое свидание с вами, фрау Вилле, я жду только вас.
Ich han all Regischter zoge für euses Rendez-vous
Я пустил в ход все свое обаяние для нашего рандеву,
Bin rasiert und hoff Ihnä gfallt min neuä Jil-Sander-Duft
Побрился и надеюсь, вам понравится мой новый аромат Jil Sander.
Ich bin än Gentleman und sorg für Ambiente
Я джентльмен и позабочусь об атмосфере,
Zünd Duftcherzä a und choch Spaghetti al dente
Зажгу ароматические свечи и приготовлю спагетти аль денте.
Ich bewundrä Sie als Mänsch Ihres Wüssä isch imäns
Я восхищаюсь вами как личностью, ваши знания безграничны,
Sie sind intelligänt sympathisch und sehr dezänt
Вы умны, симпатичны и очень скромны.
Unverkännbar nett und stets gepflegt kleidet
Несомненно, милы и всегда безупречно одеты,
Au schampar pünktlich nur ich nöd immer leider
И пунктуальны, не то что я, к сожалению.
Wänn ich mir's so richtig überlegg sind Sie die perfäkt
Если так подумать, вы просто идеальны,
Ich cha Sie luut oder liislig machä wänn ich grad wett
Я могу смотреть или слушать вас, когда захочу.
Ganz ehrlich Susanne ich bin happy dass es Sie git
Честно говоря, Сюзанна, я счастлив, что вы существуете.
Und falls mir eus mal nöd verschtönd zappi eifach weg
И если мы вдруг не поймем друг друга, просто переключите канал.
Refrain:
Припев:
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Um di 10ni tagtäglich gsehn ich Sie und sing Blues
В десять часов каждый день я вижу вас и пою блюз.
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Dank Ihnä Frau Wille gseht mini Wält andersch us
Благодаря вам, фрау Вилле, мой мир выглядит иначе.
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Ich verehr Sie ganz ehrlich was wär bloss ohni Sie?
Я искренне вами восхищаюсь, что бы я без вас делал?
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Sie sind wow die perfäkt Frau für mich
Вы - идеальная женщина для меня.
Kei Angscht Frau Wille ich bin kein Stalker
Не бойтесь, фрау Вилле, я не сталкер.
Ich weiss was es heisst zwüsched Privat und Business schwanke
Я знаю, как трудно найти баланс между личной жизнью и работой.
Villicht isch es en Fehler Ihne das alles z'offebare
Возможно, это ошибка - раскрывать вам все это,
Doch ich muss es ändlich los werde nach all denä Jahre
Но я должен был выговориться после всех этих лет.
D'Situation isch sehr intim für Sie und mich
Ситуация очень интимная для вас и для меня,
Ich fang a Fingernegäl chafflä p'halted Sie's für sich
Я начинаю грызть ногти, пожалуйста, не принимайте это на свой счет.
Sie nähmeds niä persönlich wänn ich mal nöd mag redä
Не обижайтесь, если я иногда не хочу говорить,
Sie redäd ja meischtens und händ au immer was z'verzellä
Вы же обычно говорите и вам всегда есть, что рассказать.
Ich hoff ja würklich sehr ich mach Sie nöd allzu verläge
Я очень надеюсь, что не слишком смущаю вас.
Nach dem Glas Rotwii bin ich halt es bitz benäblet
После бокала красного вина я немного теряю голову.
Du bisch wie en rägeschirm gäge suur Räge
Ты как зонт от кислотного дождя.
Jetzt wo mir eus echli kchänned dörf ich doch du säge?
Теперь, когда мы немного познакомились, могу я сказать тебе?
Du bruchsch niä Gäld und zeigsch mir d'Wält
Тебе не нужны деньги, ты показываешь мне мир.
Es isch schön da mit dir i denä 4 Wänd
Хорошо быть здесь с тобой в четырех стенах.
Ich gnüss dini Awesäheit mit mir am Fiirabig
Я наслаждаюсь твоим присутствием после работы,
Insbesonders wänn mir zäme iischlafed
Особенно, когда мы засыпаем вместе.
Refrain 2x:
Припев 2x:
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Um di 10ni tagtäglich gsehn ich Sie und sing Blues
В десять часов каждый день я вижу вас и пою блюз.
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Dank Ihnä Frau Wille gseht mini Wält andersch us
Благодаря вам, фрау Вилле, мой мир выглядит иначе.
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Ich verehr Sie ganz ehrlich was wär bloss ohni Sie?
Я искренне вами восхищаюсь, что бы я без вас делал?
Ohh Susanne ohh Susanne
О, Сюзанна, о, Сюзанна,
Sie sind wow die perfäkt Frau für mich
Вы - идеальная женщина для меня.
Stimmt ebä scho...
Это правда...
Wo än Wille isch... isch au än wäg...
Где есть желание... есть и способ...





Writer(s): Nestor Tunaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.