Bligg - Vergässlich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bligg - Vergässlich




Vergässlich
Forgetful
E chranket verfolgt mi als wär si vom tüüfel besesse
A box haunts me like it's possessed by the devil
Es git en name für die chranket und de name heisst hanen vergässe
There's a name for this disease and the name is rooster forgotten
Ja das isch genau s'problem und zwar je länger umso meh
Yes, that's exactly the problem, and the longer it lasts, the more it does
Ich han es hirni wie es siib und liide under amnesie
I have a brain like a sieve and suffer from amnesia
Yeah
Yeah
Neulich amne friitig mit de fründin i de videothek
Recently on a Friday with the girls at the video store
Ich chum mit drü vorschläg und si seit die hämmer erst grad gse
I come up with three suggestions and she says we just saw them
Das isch wie dazumal zu oisem jahrestag
That's like back then on our anniversary
Du häsch vergässe wämmer ois verliebt händ
You forgot when we fell in love
Obwohls de 1.1.01 isch
Although it's 1.1.01
Und du's uf din oberarm tätowiert häsch
And you have it tattooed on your upper arm
Ich bi vergässlich, vergässlich, vergässlich
I'm forgetful, forgetful, forgetful
Ich bi vergässlich, das isch nume no hässlich
I'm forgetful, it's only getting ugly
Ich han es hirni wie es siib
I have a brain like a sieve
Da hilft kän arzt, medizin
No doctor, no medicine can help
Vergässlich, vergässlich
Forgetful, forgetful
Ich vergiss geburtstäg, vergiss termin
I forget birthdays, I forget appointments
Mängisch regts mi uf und dänn vergissi mi
Sometimes it pisses me off and then I forget about me
Es isch heftig deftig ich bi so vergässlich
It's fierce, it's heavy, I'm so forgetful
Mis umfäld isch pisst und fühlt sich belästigt
My surroundings are pissed and feel harassed
Doch vergässlich sii chan au lässig sii
But being forgetful can also be cool
Biispilswiis wenns um sache gat wo lästig sind
For example, when it comes to things that are annoying
Oder anders biispil während de paarig
Or another example during the couple
Isch jedes mal wiene noii erfahrig
Every time is like a new experience
Yeah
Yeah
Ich bi vergässlich, vergässlich, vergässlich
I'm forgetful, forgetful, forgetful
Ich bi vergässlich, das isch nume no hässlich
I'm forgetful, it's only getting ugly
Ich han es hirni wie es siib
I have a brain like a sieve
Da hilft kän arzt, medizin
No doctor, no medicine can help
Vergässlich, vergässlich
Forgetful, forgetful
Es isch schlimm, ich ha duurzug i mim grind
It's bad, I have a constant draft in my head
Ich iss zvill vo dem kritische britische rind
I eat too much of that critical British beef
Es fröged mich vill wieso ich das sing
They ask me a lot why I sing this
En song über das thema wo isch de sinn
A song about the theme, what's the point
Das hät sin grund und de säb isch triftig
That has its reason and that is compelling
Loset guet zue was etz chunnt isch wichtig
Listen carefully to what comes now, it's important
De grund hätt sich mit allne wasser gwäsche
The reason has been washed with all the water
Und zwar hmmm ääh, ich hanen vergässe
And that's why, hmmm, uh, I forgot it
Ich bi vergässlich, vergässlich, vergässlich
I'm forgetful, forgetful, forgetful
Ich bi vergässlich, das isch nume no hässlich
I'm forgetful, it's only getting ugly
Ich han es hirni wie es siib
I have a brain like a sieve
Da hilft kän arzt, medizin
No doctor, no medicine can help
Vergässlich, vergässlich, vergässlich
Forgetful, forgetful, forgetful
Ich bi vergässlich, das isch nume no hässlich
I'm forgetful, it's only getting ugly
Ich han es hirni wie es siib
I have a brain like a sieve
Da hilft kän arzt, medizin
No doctor, no medicine can help
Hey, hey, hey, ey, ey,
Hey, hey, hey, ey, ey,
Chumm mir bringed de refrain namal
Come on, let's do the refrain again
äääääh
äääääh,
Vergässe, hanen vergässe, vergässlich
Forgotten, I forgot, forgetful





Writer(s): Bligg, Fred Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.