Paroles et traduction Bligg - Vergässlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
chranket
verfolgt
mi
als
wär
si
vom
tüüfel
besesse
Меня
преследует
болезнь,
словно
одержимость
дьяволом,
Es
git
en
name
für
die
chranket
und
de
name
heisst
hanen
vergässe
У
этой
болезни
есть
название,
и
это
название
— забывчивость.
Ja
das
isch
genau
s'problem
und
zwar
je
länger
umso
meh
Да,
это
именно
та
проблема,
и
чем
дальше,
тем
хуже.
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
und
liide
under
amnesie
У
меня
мозги
как
решето,
и
я
страдаю
амнезией.
Neulich
amne
friitig
mit
de
fründin
i
de
videothek
Недавно
в
пятницу
с
подругой
в
видеопрокате
Ich
chum
mit
drü
vorschläg
und
si
seit
die
hämmer
erst
grad
gse
Я
прихожу
с
тремя
предложениями,
а
она
говорит,
что
мы
их
только
что
смотрели.
Das
isch
wie
dazumal
zu
oisem
jahrestag
Это
как
в
тот
раз,
на
нашу
годовщину,
Du
häsch
vergässe
wämmer
ois
verliebt
händ
Ты
забыла,
когда
мы
влюбились,
Obwohls
de
1.1.01
isch
Хотя
это
1.1.01,
Und
du's
uf
din
oberarm
tätowiert
häsch
И
у
тебя
это
вытатуировано
на
плече.
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
Я
забывчивый,
забывчивый,
забывчивый,
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
Я
забывчивый,
это
просто
ужасно.
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
У
меня
мозги
как
решето,
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
Здесь
не
поможет
ни
врач,
ни
лекарство.
Vergässlich,
vergässlich
Забывчивый,
забывчивый,
Ich
vergiss
geburtstäg,
vergiss
termin
Я
забываю
дни
рождения,
забываю
встречи.
Mängisch
regts
mi
uf
und
dänn
vergissi
mi
Иногда
я
злюсь,
а
потом
забываю
об
этом.
Es
isch
heftig
deftig
ich
bi
so
vergässlich
Это
очень
серьёзно,
я
такой
забывчивый.
Mis
umfäld
isch
pisst
und
fühlt
sich
belästigt
Мое
окружение
злится
и
чувствует
себя
обременённым.
Doch
vergässlich
sii
chan
au
lässig
sii
Но
быть
забывчивым
может
быть
и
здорово,
Biispilswiis
wenns
um
sache
gat
wo
lästig
sind
Например,
когда
дело
касается
вещей,
которые
раздражают.
Oder
anders
biispil
während
de
paarig
Или
другой
пример,
во
время
секса
Isch
jedes
mal
wiene
noii
erfahrig
Каждый
раз
как
новый
опыт.
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
Я
забывчивый,
забывчивый,
забывчивый,
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
Я
забывчивый,
это
просто
ужасно.
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
У
меня
мозги
как
решето,
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
Здесь
не
поможет
ни
врач,
ни
лекарство.
Vergässlich,
vergässlich
Забывчивый,
забывчивый,
Es
isch
schlimm,
ich
ha
duurzug
i
mim
grind
Это
плохо,
у
меня
сквозняк
в
голове.
Ich
iss
zvill
vo
dem
kritische
britische
rind
Я
слишком
много
ем
этого
опасного
британского
сыра.
Es
fröged
mich
vill
wieso
ich
das
sing
Многие
спрашивают
меня,
зачем
я
пою
En
song
über
das
thema
wo
isch
de
sinn
Песню
на
эту
тему,
в
чём
смысл?
Das
hät
sin
grund
und
de
säb
isch
triftig
У
этого
есть
причина,
и
она
веская.
Loset
guet
zue
was
etz
chunnt
isch
wichtig
Слушайте
внимательно,
то,
что
сейчас
будет,
важно.
De
grund
hätt
sich
mit
allne
wasser
gwäsche
Эта
причина
смылась
бы
со
всеми
водами,
Und
zwar
hmmm
ääh,
ich
hanen
vergässe
И
это,
хмм,
э-э,
я
забыл.
Ich
bi
vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
Я
забывчивый,
забывчивый,
забывчивый,
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
Я
забывчивый,
это
просто
ужасно.
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
У
меня
мозги
как
решето,
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
Здесь
не
поможет
ни
врач,
ни
лекарство.
Vergässlich,
vergässlich,
vergässlich
Забывчивый,
забывчивый,
забывчивый,
Ich
bi
vergässlich,
das
isch
nume
no
hässlich
Я
забывчивый,
это
просто
ужасно.
Ich
han
es
hirni
wie
es
siib
У
меня
мозги
как
решето,
Da
hilft
kän
arzt,
kä
medizin
Здесь
не
поможет
ни
врач,
ни
лекарство.
Hey,
hey,
hey,
ey,
ey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Chumm
mir
bringed
de
refrain
namal
Давай,
споём
припев
ещё
раз.
Vergässe,
hanen
vergässe,
vergässlich
Забыл,
я
забыл,
забывчивый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bligg, Fred Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.