Paroles et traduction Bligg - Wer isch dä Mörder?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer isch dä Mörder?
Who is the Murderer?
Es
chunnt
en
Aruef
ie
- im
Detektiv-Büro:
A
call
comes
in
- at
the
detective's
office:
"Herr
Neumann,
da
liit
e
Liiche
i
mim
Innehof
"Mr.
Neumann,
there's
a
body
lying
in
my
courtyard
I
dem
Quartier
isch's
dä
Monat
scho
die
viert"
It's
the
fourth
one
in
the
neighborhood
this
month"
Er
diktiert:
"Bliibed
Sie,
wo
Sie
sind,
und
ich
pressier-
yeaaah!"
He
dictates:
"Stay
where
you
are,
and
I'll
hurry
- yeaaah!"
Am
Tatort
aacho,
empfangt
ihn
dänn
a
jungi
Dame
Arriving
at
the
scene,
a
young
lady
welcomes
him
Im
horizontale
Gwerb
tätig
und
nöd
unerfahre
Active
in
the
horizontal
trade
and
not
inexperienced
Dä
Schnüffler
frögt:
"Was
isch
passiert?
The
detective
asks:
"What
happened?
Wer
isch
da
us
- wer
isch
da
ie?"
Who
came
out
- who
went
in?"
Alles
und
jede
i
dem
Bordell
wird
bis
is
Detail
inspiziert
Everyone
and
everything
in
the
brothel
is
inspected
in
detail
Wänn
er
grad
iischalt
• mit
Liideschaft
uf
d'Tour
chunnt
When
he
just
switches
on
• with
passion
on
the
prowl
Dänn
macht
er
dich
chalt
• und
triebt
sis
Wese
ganz
spurlos
Then
he
makes
you
cold
• and
acts
without
a
trace
Zerscht
gsehsch
nüüt,
dänn
en
Schatte,
dänn
isch
er's
First
you
see
nothing,
then
a
shadow,
then
it's
him
Und
scho
isch
d'Lichä
umzeichned
mit
Chride
And
already
the
body
is
outlined
with
chalk
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
3 Monet
lang
isch's
gange,
s'ganz
Quartier
händs
observiert
For
3 months
it
went
on,
the
whole
neighborhood
observed
Vom
Mörder
wiit
und
breit
kei
Spur
- es
wird
kapituliert
No
trace
of
the
murderer
far
and
wide
- they
surrender
Für
dä
Detektiv
und
d'Bordsteischwalbe
hätt
sich's
glich
rendiert
For
the
detective
and
the
streetwalker,
it
paid
off
anyway
Sie
händ
de
Killer
zwar
nöd
gfunde,
defür
händ
sie
sich
verliebt
- yeaah!
They
didn't
find
the
killer,
but
they
fell
in
love
- yeaaah!
Wänn
er
grad
iischalt
• mit
Liideschaft
uf
d'Tour
chunnt
When
he
just
switches
on
• with
passion
on
the
prowl
Dänn
macht
er
dich
chalt
• und
triebt
sis
Wese
ganz
spurlos
Then
he
makes
you
cold
• and
acts
without
a
trace
Zerscht
gsehsch
nüüt,
dänn
en
Schatte,
dänn
isch
er's
First
you
see
nothing,
then
a
shadow,
then
it's
him
Und
scho
isch
d'Lichä
umzeichned
mit
Chride
And
already
the
body
is
outlined
with
chalk
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Eines
Tages
bsuecht
er
sie,
doch
sie
isch
nöd
dihei
One
day
he
visits
her,
but
she's
not
home
Es
liit
en
Abschiedszättel
det
- sie
isch
zrugg
uf
Paraguay
There's
a
farewell
note
- she's
back
in
Paraguay
En
Stich
trifft
ihn
i
d'Bruscht
mitnem
Schmerz,
als
wärs
es
Schwert
A
sting
hits
him
in
the
chest
with
a
pain,
as
if
it
were
a
sword
Und
scho
wieder
gits
en
Tote
- wägeme
brochne
Herz
And
once
again
there's
a
dead
person
- because
of
a
broken
heart
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii?
Who
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight?
Niemert
ghört
en
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
him
- strolling
through
the
red
light
district
Isch's
echt
dä
Gärtner
oder
de
James
Is
it
really
the
gardener
or
James
Am
End
no
dä
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Maybe
even
the
neighbor
- where
are
the
police?
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Wer
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
Who
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Sie
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii!
She
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight!
Niemert
ghört
sie
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
her
- strolling
through
the
red
light
district
Sie
killt
dä
Gärtner
und
sie
killt
dä
James
She
kills
the
gardener
and
she
kills
James
Inklusiv
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Including
the
neighbor
- where
are
the
police?
Sie
isch
dä
Mörder
- dä
Killer
bi
Mondschii!
She
is
the
murderer
- the
killer
by
moonlight!
Niemert
ghört
sie
- flanniere
dur
s'Rotliecht
No
one
hears
her
- strolling
through
the
red
light
district
Sie
killt
dä
Gärtner
und
sie
killt
dä
James
She
kills
the
gardener
and
she
kills
James
Inklusiv
Nachbar
- wo
bliibt
Polizei?
Including
the
neighbor
- where
are
the
police?
Sie
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
She
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Sie
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
She
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Sie
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
She
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Sie
isch
dä
Mörder,
dä
Mörder,
Mörder
She
is
the
murderer,
the
murderer,
murderer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.