Blikfang - Lille ske - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blikfang - Lille ske




Lille ske
Маленькая ложка
HUH
АГА
Lad mig være din lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre
Которой ты можешь мешать
Rundt i din kamillete
Свой ромашковый чай.
Lad mig være din lille ske, lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой, ложечкой,
Jaer, Hey!
Да, Эй!
Jeg vil lig' helt krympet sammen her
Я хочу сжаться вот тут,
Indimellem dine ben og arme vær'
Между твоих ног и рук,
Din lille ske
Твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre, rundt
Которой ты можешь мешать, мешать.
Du ka' røre mig, du ka' røre mig rundt
Ты можешь мешать меня, мешать меня,
Du kan sige noget der gør ondt
Ты можешь говорить что-то обидное,
Men ikke gøre mig ondt
Но не делай мне больно,
For du gør mig, gør mig go'
Потому что ты делаешь мне, делаешь мне хорошо.
Nus mig med din finger, som jeg var din lille 'fon
Глади меня пальцем, как будто я твой телефончик,
Krympe sammen, være din lillebitte kokon
Сожмись, стань моим крошечным коконом.
Please, sig det ikke til nogen huh
Пожалуйста, никому не говори об этом, ага?
For jeg er ikke din mand, jeg er ikke din ridder
Ведь я не твой мужчина, я не твой рыцарь,
Jeg' din lille ske, lille fe i lampen når du gnider
Я твоя маленькая ложка, маленький джинн из лампы, когда ты ее трешь.
Vær' din lille ske
Быть твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre
Которой ты можешь мешать
Rundt i din kamillete
Свой ромашковый чай.
Lad mig være din lille ske, lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой, ложечкой,
Jaer, Hey!
Да, Эй!
Jeg vil ligge helt krympet sammen her
Я хочу лежать, сжавшись вот тут,
Indimellem dine ben og arme vær'
Между твоих ног и рук,
Din lille ske
Твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre, rundt
Которой ты можешь мешать.
Læg dine arme om mig ligesom tæpper
Обними меня своими руками, как одеялом,
Lad os cracke jokes, til vi flækker
Давай будем шутить, пока не лопнем от смеха,
Rør ved mig, fortæl mig jeg er lækker
Прикоснись ко мне, скажи, что я сладкий,
Rør mig som din honning, fold mig sammen ligesom Sonic
Трогай меня, как свой мед, сверни меня, как Соника,
Ude i byen og vi ligner to pirater
В городе мы похожи на двух пиратов,
Ved du har mig, vi deler min vibrator
Знай, что ты у меня есть, мы делим мой вибратор,
Du siger, jeg taler højere end din farfar
Ты говоришь, что я говорю громче твоего дедушки,
Det ved jeg ikke hvor du har fra
Не знаю, откуда ты это взял.
Lad mig være din lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre (en som du ka rør')
Которой ты можешь мешать (которой ты можешь мешать)
Rundt i din kamillete
Свой ромашковый чай.
Lad mig være din lille ske, lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой, ложечкой,
Jaer, Hey!
Да, Эй!
Jeg vil ligge helt krympet sammen her
Я хочу лежать, сжавшись вот тут,
Indimellem dine ben og arme vær'
Между твоих ног и рук,
Din lille ske
Твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre, rundt
Которой ты можешь мешать.
Lad mig være din lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre (en som du ka rør')
Которой ты можешь мешать (которой ты можешь мешать)
Rundt i din kamillete
Свой ромашковый чай.
Lad mig være din lille ske, lille ske
Позволь мне быть твоей маленькой ложкой, ложечкой,
Jaer, Hey!
Да, Эй!
Jeg vil ligge helt krympet sammen her
Я хочу лежать, сжавшись вот тут,
Indimellem dine ben og arme vær'
Между твоих ног и рук,
Din lille ske
Твоей маленькой ложкой,
En som du kan røre, rundt
Которой ты можешь мешать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.