Blind Blake - Hastings Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Blake - Hastings Street




Hastings Street
Улица Гастингс
Aw, Spand, you ain't never been to Detroit in your life
Эй, дорогая, ты же никогда в жизни не была в Детройте.
Go on out on Hastings Street,
Сходи-ка на улицу Гастингс,
But he doing the boogie, doing very woogie
Но он танцует буги-вуги, отжигает по полной.
You're crying,
Ты плачешь,
But you been off of Detroit three
Но ты уже три недели не была в Детройте,
Weeks, you think that's a long, long time
думаешь, это большой срок.
Must be having somebody in Detroit you're really wild about
Должно быть, у тебя в Детройте кто-то есть, по кому ты очень скучаешь.
You go back there now you're gonna sure get boogie
Вернешься туда сейчас, точно пустишься в пляс.
I know you wanna go back to 169 Brady 'cause I can't hardly rest
Я знаю, ты хочешь вернуться на Брэди, 169, потому что я сам места себе не нахожу.
Always telling me about Brady Street, wonder what is on Brady
Всё время рассказываешь мне про улицу Брэди, интересно, что там такого.
Must be something there very marvelous, mm-mm-mmm
Должно быть, там что-то потрясающее, ммм-ммм.
Make me think I, makes me feel I wanna go to Detroit
Даже мне захотелось в Детройт.
I believe it's something that'd make you feel "Oh boy and how"
Полагаю, там есть что-то, от чего ты будешь в полном восторге.
Let's go back
Давай вернёмся.
This man ain't mean but this job is so doggone I mean regular
Этот парень не злой, но эта работа такая ужасно, я имею в виду, обыденная.
I believe I feel like gettin' woogie
Кажется, мне хочется потанцевать буги-вуги.
It's good to have them nice broads to your side, it's tight
Хорошо иметь рядом классных красоток, это круто.





Writer(s): Blind Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.